As the cart passed by, splashing through the thin mud, she stood back against the bank . 马车走过,溅起一层薄薄的泥土,她往后靠着堤岸站住。
Bertha looked blank, and then leaning back, burst into peal upon peal of laughter . 伯莎显得呆然若失,接着,她往后一靠,发出一阵又一阵笑声。
For a quarter i rented a pillow from a porter, leaned back, and tried to nap . 我花了两角五分钱从列车员那里租了一个枕头,往后一靠,试图打个盹。
To appear natural he pushed his cap back on his head and planted his elbows on the table . 为了显得自然些,他把帽子往后脑勺推了推,两只胳膊肘搁在桌上。
The lame men pushed his hat up; his aspiring eyes looked at ashurst more earnestly than ever . 瘸子把帽子往后一推,两只热望着什么的眼睛更加认真地注视着艾舍斯特。
He drew back his chair, clasped his hands over his head, and gave himself up to dull and arid musing . 他把椅子往后退了一下,扭住双手放在头上,陷入了呆滞乏味的沉思。
Servants occasionally did see that fdr would try to embrace eleanor, but she would recoil and back away . 某些仆人偶尔见过罗斯福想要拥抱埃莉诺,但是她往后退,然后走开。
As i leaned back in the comfortable though not elegant conveyance, i meditated much at my ease . 我坐在这辆虽不精致却很舒适的马车里,往后靠在车座上,从从容容地想了很多。
He drew his chair forward; he pushed it back; he looked perfectly incensed, and perfectly helpless . 他一会儿把坐椅向前挪,一会儿又把坐椅往后推,他显得火冒三丈,也显得束手无策。
She bestowed seven or eight kisses on his cheek within the second, and then stopped, and drawing back, burst into a laugh . 她在他脸上迅速亲了七八下,然后停住了,往后退,突然大笑。