繁體版 English
登录 注册

弗伦奇

"弗伦奇"的翻译和解释

例句与用法

  • And he glanced towards the clerk of thomson french , who had remained motionless in the corner during this scene , in which he had taken no part , except the few words we have mentioned
    说着他向汤姆生弗伦奇银行的首席代表瞥了一眼,后者在这一幕中,始终坐在那个角落里,除了我们上面提到过的那几句话以外,他没有过任何别的举动。
  • M . de boville took the paper danglars presented him , and read : - " received of baron danglars the sum of five million one hundred thousand francs , to be repaid on demand by the house of thomson french of rome .
    波维里先生接过腾格拉尔递给他的那张纸条,读说: “兹收到腾格拉尔男爵伍百壹拾万法郎正,此款可随时向罗马汤姆生弗伦奇银行支取。 ”
  • The frenchman had been so impatient to reach the house of thomson french that he would not wait for the horses to be harnessed , but left word for the carriage to overtake him on the road , or to wait for him at the bankers door
    那个法国人是急于要到汤姆生弗伦奇银行去,以致他也不等驾马,只是留话给车夫,叫车夫驾好马以后追上来,或到银行门口去等他。
  • She hastened down and told him what had occurred on the day when the agent of thomson french had come to her father s , related the scene on the staircase , repeated the promise she had made , and showed him the letter
    她急忙下楼去,把汤姆生弗伦奇银行代表来见他父亲那天所发生的事情告诉了他,把楼梯上的那幕情形讲给他听,并说她当时已答应过他,然后又把那封信拿给他看。
  • Now , as these street arabs of rome , more fortunate than those of paris , understand every language , more especially the french , they heard the traveller order an apartment , a dinner , and finally inquire the way to the house of thomson french
    但罗马的闲汉和流民比巴黎的幸运,他们懂得各国语言,尤其是法语,他们听到那旅客吩咐要一个房间,一顿午餐,后来又打听汤姆生弗伦奇银行的地址。
  • It was danglars letter to the king s attorney , which the count of monte cristo , disguised as a clerk from the house of thomson french , had taken from the file against edmond dant s , on the day he had paid the two hundred thousand francs to m . de boville
    这就是腾格拉尔写给检察官的那封信,是基督山装扮成汤姆生弗伦奇银行的代理人,付给波维里先生二十万法郎,那一天从爱德蒙唐太斯的档案里抽出来的。
  • The house of thomson french had 300 , 000 or 400 , 000 francs to pay this month in france ; and , knowing your strict punctuality , have collected all the bills bearing your signature , and charged me as they became due to present them , and to employ the money otherwise .
    汤姆生弗伦奇银行本月份得在法国付出三四十万法郎的款子,知道您严守信用,所以把凡是有您签字的期票都收买了过来,叫我负责来按期收款,以便动用。 ”
  • " i do not know him , " returned monte cristo ; " but i shall probably soon make his acquaintance , for i have a credit opened with him by the house of richard blount , of london , arstein eskeles of vienna , and thomson french at rome .
    “我并不认识他, ”基督山回答说, “但我想不久大概就可以认识他的,因为我经伦敦理杳勃银行,维也纳阿斯丹爱斯克里斯银行,罗马汤姆生弗伦奇银行的担保,在他的银行里可享受无限贷款的权利。 ”
  • The extension provided for by the agent of thomson french , at the moment when morrel expected it least , was to the poor shipowner so decided a stroke of good fortune that he almost dared to believe that fate was at length grown weary of wasting her spite upon him
    汤姆生弗伦奇银行的代表所提出的延期一事,当时是莫雷尔所万万想不到的。在可怜的船主看来,这似乎是他的运气又有了转机,等于命运之神在向人宣布,它已厌倦了在他的身上泄恨了。
  • Nay , even the stern provostmarshal , lieutenantcolonel tomkin - maxwell ffrenchmullan tomlinson , who presided on the sad occasion , he who had blown a considerable number of sepoys from the cannonmouth without flinching , could not now restrain his natural emotion
    甚至连主持这一悲惨场面的面容严峻的宪兵司令,那位陆军中校汤姆金-马克斯韦尔弗伦奇马伦汤姆林森,尽管他曾经毫不犹豫地用炮弹把众多印度兵炸得血肉横飞230 ,当前也抑制不住感情的自然流露了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"弗伦奇"造句  
英语→汉语 汉语→英语