The whole world would become shabbier without the splendid translations of literary works from all nationalities . 如果没有各民族光辉灿烂的文学著作的翻译,整个世界都将减色。
Without the evidence lonsdale and his associates could have got off either scot-free or with a minor sentence . 如果没有这种证据,朗斯代尔和他的同伙就会无罪开释,或判刑极轻。
As we know now , heavy objects and light objects fall at the same speed unless air holds them back . 我们现在都知道,如果没有空气的阻力,重的物体和轻的物体下落的速度是一样的。
Without imagination and love of adventure a society soon becomes stagnant and begins to decay . 一个社会如果没有想象力,不爱冒险,不久就会变成一个停滞不进的社会,并且开始腐朽。
But without the possibility of tests, any claim that a "scientific" method is being employed evaporates . 但是,如果没有检验的可能性,那么,声称采取了任何一种“科学”方法,都是白说的。
Without some means of dealing with this problem, needed reforms may not be implemented or, if implemented, may not stick . 如果没有解决这个问题的措施,所需的改革就不可能进行,即使进行也不能持久。
Blum's store was small and blum was alone, but bigger could not think of robbing him without being flanked by his three pals . 布鲁姆的铺子很小,布鲁姆只有一个人,但别格如果没有他三个哥儿们的支持,也不敢起抢劫他的念头。
Operator theory, like every other part of mathematics, cannot be properly studied without a large stock of concrete examples . 算子理论如同数学的每一其它部分,如果没有大量具体例子作为储备,就不能真正地进行理论考察和研究。
But without the disposition to truck, barter, and exchange, every man must have produced to himself every necessity and conveniency of life . 然而,人类如果没有互通有无、物物交换和互相交易的倾向,各个人都须亲自生产自己生活上一切必需品和便利品。
Thus in the international arena tax differences set off massive flows of funds and goods that would not have existed without the tax discrepancies . 因此,在国际范围内,由于税收不同,促使资金与商品的大量流动,但如果没有这种税收差别,这类流动也许本来就不会存在。