繁體版 English РусскийViệt
登录 注册

听错

"听错"的翻译和解释

例句与用法

  • He did not repeat his persuasion of their not marrying - and from that , i am inclined to hope , he might have been misunderstood before .
    丹尼以后便没有再提起他们俩不会结婚之类的话。照这样看来,但愿上一次是我听错了他的话。 ”
  • If i am not mistaken , can i understand your remarks just now , that you have accepted our conditions by saying that you will sign the contract this afternoon
    如果我没听错的话,你刚才说你准备下午签订合同,那是否可理解为你已接受了我方提出的条件
  • That ' s right , famine . as in : " the worst famine in the history of mankind . " some estimates put the total as high as 43 million dead
    是的,你没听错:饥荒。而且是“人类社会有史以来最严重的一次饥荒” 。据载有不完全统计,活活饿死的人数多至四千三百万。
  • George washington - - surveyor , farmer , hero of the revolutionary war , first president of the united states , and founder of the country ' s first spa . that ' s right - - a spa
    乔治华盛顿是土地丈量人员、农夫、独立战争的英雄、第一届美国总统及美国第一座温泉的创立者,您没有听错,温泉!
  • " for more ! " said mr . limbkins . " compose yourself , bumble , and answer me distinctly . do i understand that he asked for more , after he had eaten the supper allotted by the dietary ?
    “还要! ”利姆金斯先生说, “镇静,邦布尔,回答清楚。我该没有听错,你是说他吃了按标准配给的晚餐之后还要? ”
  • Her slippers and her antiquity had rendered her progress a noiseless one so far , and she made for instant retreat ; then , deeming that her hearing might have deceived her , she turned around , to the door and softly tried the handle
    她脚上穿着便鞋,年纪又大,所以走到房间门口也没有弄出一点儿声音。她听见声音,就急忙退了回去。后来,她想也许是自己听错了,就又转身走到门口,轻轻地转动门上的把手。
  • As she took off one of her stockings , she heard the sound of gusty winds but the trees nearby were still . she thought she had not heard right and prepared to take off her other stocking . again , she heard the wind but did not see the trees move or any other sign of it
    当她把袜子脱掉的时候听到了很大的风声,不过她看四周的树都没有摇动,认为是自己听错了,继续脱另外一只袜子时,又再次听到风声,然后她就看看四周仍旧没有风树也没有动。
  • And in the morning when i wake up , i want the fleece to be wet and all the ground around it to be dry and then ill know that ive heard you correctly . so he goes to bed that night , he wakes up in the morning and he goes running outside and he sees this fleece and picks it up and he wrings it out and all this water comes pouring out of the fleece . and he looks around and the ground is perfectly dry
    第二天早上醒来,他走到外面去,看见那团羊毛,他检起那团羊毛,竟挤出水来,他看看四围的土地都是乾的于是想:根据科学原理,可能这每次都会发生,也许这不是神回应我的祷告,也许只是因为羊毛比泥土更会吸收水份我要确定我没听错您,神,我告诉您我要怎样做,让我们再试一遍,因为我要肯定我明白您要我做甚么。
  • So in his prayers that night he said , god , i need to know . i need to put you to the test and find out whether or not you really want me to do this . so he said , ill tell you what ill do , lord . if you really want me to do it i need to know for sure so im going to take a fleece and im going to put it outside
    于是他说:我要告诉你我会怎样做,主,如果您真的想我这样做,我要肯定的知道,我要把一团羊毛放在外面明早起来,我要看见羊毛是湿的,四围的土地则是乾的,这样我就知道我没有听错您的声音。
  • For example , an incorrectly performed or perceived dynamic value results in destruction of the work s dynamic pattern , but also in false identification of other components of the event ( of which this dynamic value is a part ) with corresponding components of other events so creating incorrect pitch , registral , timbral , and durational associations
    譬如,演错或听错的强弱值,不只导至作品强弱型式破坏,也导至对事件中(强弱只是事件中之一元件)其他元件,及其他事件,的认知错误;故产生错误的音高,音域,音色,及音长
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"听错"造句  
英语→汉语 汉语→英语