Soon , rain fell and continued for several days , bringing life back to the regions moribund fields 刹那间,大雨倾盆而下,连绵数日,为原本奄奄一息的巴摩尔地区带来无限生机与活力。
The true baptism takes place in less than a second , and we ll be there right away in heaven , where we should be 真正的洗礼在刹那间就完成,我们马上置身天国,回到我们所属的地方。
And suddenly i was thrilled by a familiar feeling that stirred me to the depths : i suddenly caught sight of our sun 刹那间,一种熟悉的扣人心弦的感觉使我震荡:我忽然看见了我们的太阳。
All of a sudden , my heart seemed to be enveloped by an immense loving power , as a warm current of energy permeated my heart 刹那间我的心中好像被一片广大的爱力包围著,一股暖流洋溢心房。
At this instant a bright light shot through the mind of dant s , and cleared up all that had been dark and obscure before 刹那间,一缕明亮的光射进了唐太斯的脑子里,照亮了以前模糊的一切。
The collector ' s heart stood still as he saw that the sheet , which had been offered him , had inverted centers 当这个集邮者看到邮票时他的心跳刹那间停顿了,给他的这版邮票有一个倒转的中心。
Do you see the tide flowing quickly in on all sides , sheeting the lows of sands quickly , shell cocoacoloured 你没看见潮水从四面八方迅疾地往上涨吗?刹那间就把浅滩变成一片汪洋,颜色像椰子壳。
But hey , presto , the mirror is breathed on and the young knighterrant recedes , shrivels , to a tiny speck within the mist 然而,刹那间镜面模糊了,少年游侠骑士后退,干瘪,缩成雾中极细微之一点。
Transported with this idea , she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind , when down came the can of milk 她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!
Liu xiaodong excels in incisive depictions of daily life , in which he captures a single moment to reveal a broad range of emotions 刘小东擅长刻画日常生活中最原始的事物,捕捉周遭人物刹那间流露出来的感情。