These oily flavor / fragrance carriers mean that the great taste and aroma of a good espresso can be savored for as long as 20 minutes after it has been drunk 拥有这些携带气味及芳香的油性载体,也就意味著一杯好的浓缩咖啡所拥有的绝佳滋味及香气,让人饮用了20分钟之后,仍然回味无穷。
Naturally , there are those students who successfully finish the day s portion and are ready to go home in ten minutes , as well as those who spend 20 minutes on each list and still get some strokes wrong 有的学生10分钟之后就非常利索的结束了,有的学生花了20多分钟写的汉字,因为写错而不及格。
If after thirty minutes you re finished , and you cannot sit any more , then get up and go for a walk , listen to music , or do something that you like . later come back and sit again , thus adding up to a full session . 如果打坐三十分钟之后,坐不下去了,不妨起来走动一下,听听音乐,或者做些自己喜欢的事情,然后再回来打坐,把打坐时间补够,就可以了。
The lakers never led , never really challenged the celtics beyond the first six minutes and never came close to hearing the " ko - be " and " m - v - p " chants that drifted down from the stands amid stunned silence during a one - sided lakers victory here last season 湖人一直没有取得领先,开场6分钟之后就没有对凯尔特人形成真正的威胁,也不像去年湖人获胜的那场一边倒的比赛一样,全场都是“科-比”和“ m - v - p ”的呼喊。
To defrost it , just take out the portion you like and let it defrost at room temperature . for sliced bread , if you like it crispy you can put it in the toaster for a while , we don t recommend the oven for sliced bread it will dry out very easy 温德建议您尽量能够当天购买当天食用,若您喜欢香脆的口感,可以先将烤箱以20 0预热五分钟之后再放入烤箱如果没有办法在当天吃完,温德要告诉您如何让您的面包长期保鲜!
This test shows that after the 20 minutes of exposure of the human subject to the mobile phone radiation the blood flow pulsation “ jumped ” from the average range of 1 cm / sec ? 6 . 6 cm / sec ( fig . 1 ) to the much higher average range of 0 cm / sec ? 14 . 4 cm / sec ( fig . 2 ) 本试验显示人类实验对象暴露在行动电话辐射20分钟之后,血流脉动自1厘米秒66厘米秒(图1 )之平均范围比较跳到0厘米秒14 . 4厘米秒(图2 )之平均范围高。
Franz , who seemed attracted by some invisible influence towards the count , in which terror was strangely mingled , felt an extreme reluctance to permit his friend to be exposed alone to the singular fascination that this mysterious personage seemed to exercise over him , and therefore made no objection to albert s request , but at once accompanied him to the desired spot , and , after a short delay , the count joined them in the salon 弗兰兹觉得伯爵似乎有某种看不见的力量在吸引着他,而且其间还奇怪地夹杂着一种害怕的感觉,他极不愿意让他的朋友单独去这个人那里,于是便答应陪他去了。他们被引入客厅,五分钟之后,伯爵出现了。
She came and shook hands with me when she heard that i was her governess ; and as i led her in to breakfast , i addressed some phrases to her in her own tongue : she replied briefly at first , but after we were seated at the table , and she had examined me some ten minutes with her large hazel eyes , she suddenly commenced chattering fluently 她听说我是她的家庭教师,便走过来同我握手。我领她进去吃早饭,又用她自己的语言说了几句,起初她回答得很简短,但等我们在桌旁坐定,她用淡褐色的大眼睛审视了我十来分钟之后,突然叽叽喳喳地说开了。
They rushed out and were so shocked that they couldn t help sweating upon seeing the blaze , which had almost reached the neighbor s house . the fire spread quickly in the strong wind , nearly extending to a nearby farm office and wooden utility pole . the brothers were terrified and hurriedly threw buckets of water onto the fire , but it seemed to be out of control 但这时雨季已过,天乾物燥,约莫十五分钟之后,两位师兄忽然听到大火燃烧的声音,赶紧跑出去查看,不禁吓出一身冷汗,大火已经快烧到隔壁房子了,而且在强风的助长下,火势蔓延极快,大火也迅速向一间农事办公室及木头电线杆蔓延过去。
I started up in the greatest hast imaginable , and in a trice clapt my ladder to the middle place of the rock , and pull d it after me , and mounting it the second time , got to the top of the hill , the very moment , that a flash of fire bid me listen for a second gun , which accordingly , in about half a minute i heard ; and by the sound , knew that it was from that part of the sea where i was driven down the current in my boat 听到枪声后,我一跃而起,转眼之间就把梯子竖在半山上,登上半山的坡坎后,又把梯子提起来架在坡坎上,最后爬上了山顶。就在这一刹那,我又看见火光一闪,知道第二枪又要响了果然不出所料,半分钟之后,又听到了枪声。从那声音判断,知道枪声正是从我上回坐船被急流冲走的那一带海上传来的。