繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

信差

"信差"的翻译和解释

例句与用法

  • The tip retraced , narrated in compressed time what they had done between one ice age and another , and perhaps were doing still , those couriers of the masters
    底端重循旧迹,在压缩的时间里再次诉说主耶稣的那些信差在一个冰河时期到另一个冰河时期之间所做的事,也或许现在仍在做著。
  • Verily , verily , i say unto you , he that heareth my word , and believeth on him that sent me , hath everlasting life , and shall not come into condemnation ; but is passed from death unto life
    我实实在在的告诉你们、那听我话、又信差我来者的、就有永生、不至于定罪、是已经出死入生了。
  • Jn . 5 : 24 truly , truly , i say to you , he who hears my word and believes him who sent me has eternal life , and does not come into judgment but has passed out of death into life
    约五24我实实在在地告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永远的生命,不至于受审判,乃是已经出死入生了。
  • This second signature explained everything to franz , who now understood the objection of the messenger to coming up into the apartment ; the street was safer for him
    弗兰兹一看这第二个签名,就一切都明白了,他现在懂得那个信差为什么不肯到他的房间里来的原因了:街上对他要比较安全一些。
  • John 5 / 24 : verily , verily , i say unto you , he that heareth my word , and believeth on him that sent me , hath everlasting life , and shall not come into condemnation ; but is passed from death unto life
    约翰福音5 / 24 :我实实在在的告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
  • Prince andrey felt that either the minister of war took less interest in the doings of kutuzovs army than in any other subject demanding his attention , or that he wanted to make the russian attach feel this
    安德烈公爵已经感觉到,或者在军政大臣所操心的事务中,他对库图佐夫采取的行动丝毫不感兴趣,或者有必要让俄国信差意识到这么一点。
  • When their parents are sufficiently rich to pay a ransom , a messenger is sent to negotiate ; the prisoner is hostage for the security of the messenger ; should the ransom be refused , the prisoner is irrevocably lost
    假如她的父母有钱,有力量付出一笔赎金,他们就派人去接洽。被抢去的肉票就成了信差安全的人质。要是付不出赎金,肉票就一去不回了。
  • Elementary occupations - including street vendors ; domestic helpers and cleaners ; messengers ; private security guards ; watchmen ; freight handlers ; lift operators ; construction labourers ; agricultural and fishery labourers , etc
    非技术工人包括小贩;家务助理及清洁工人;信差;私人护员;看更;货运工人;电梯操作员;建造业杂工;渔农业杂工等。
  • The audience had been slightly diverted by a conversation between the professional actor and a character called snorky , impersonated by a short little american , who really developed some humour as a half - crazed , one - armed soldier , turned messenger for a living
    斯诺盖是由一个小个子美国人演的。这个角色是个疯疯癫癫的独臂士兵,现在改行当了信差。这小个子演这角色时还真发挥了一点幽默感,让观众耳目略微一新。
  • Said the count , in the same tone in which he would have given an order to his servant . the messenger obeyed without the least hesitation , but rather with alacrity , and , mounting the steps at a bound , entered the hotel ; five seconds afterwards he was at the door of the room
    伯爵说道,他的语气就象吩咐他的仆人一样,那信差竟毫不犹豫地服从了这个命令,而且还显得很高兴的样子,他蹦蹦跳跳地奔上台阶,窜进了旅馆。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"信差"造句  
英语→汉语 汉语→英语