繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

世袭

"世袭"的翻译和解释

例句与用法

  • If resisting the government ' s will is indeed a mark of effectiveness , then the unreformed lords have been doing a fine job since most of their hereditary members were removed from the chamber in 1999
    如果抗拒政府意愿堪称效力标志的话,那么自1999年多数世袭成员被取消贵族爵位以来,未经改革的上议院可谓成绩显著。
  • And , do you know , you are a terrible fellow with that little innocent way of yours , pursued the vicomte . i am sorry for the poor husband , that officer boy who gives himself the airs of a reigning prince
    “您知不知道,您那纯真无瑕的样子真骇人, ”子爵继续说下去, “我为这个可怜的丈夫硬充是世袭领主的小军官表示遗憾。 ”
  • We hereby nominate our faithful charger copula felix hereditary grand vizier and announce that we have this day repudiated our former spouse and have bestowed our royal hand upon the princess selene , the splendour of night
    我特此任命忠实的战马“幸运的纽带”为世袭首相218 ,并且宣布,今天就与前妻离婚,迎娶夜之光辉塞勒涅219公主为妻。
  • The remains of that spiritual leader are preserved in a stupa in the neighboring hall . construction of that hall , begun in 1933 , was not completed until three years later . thus it is the newest hall in the whole complex
    此外还有上师殿、普贤追随殿、响铜殿、时轮殿、释迦能仁殿、释迦百行殿、花师殿、菩提道次第殿、持明殿、世袭殿等殿堂。
  • The roman populace was divided , for the purpose of taxation and public administration , into hereditary tribus or tribes according to residential district , 4 tribes being drawn from locations within the city , 17 from the outlying areas
    为了税赋与公共管理的目的,罗马民众依居住地区分为世袭的氏族;城市内分成4个氏族,在城市外围地区则分成17个。
  • So it was like this , dear friend , when i used to be living at home , he began , we have a rich heritage , a great deal of land , the peasants were well off , and our housesomething to thank god for , indeed
    “给你说吧,亲爱的朋友,我那时还在家里过活的呢, ”他开始讲。 “我们的世袭产业很富有,土地很多,我们农民过得好好的,还有我们的家也挺好,谢天谢地。
  • For , no influence of heredity , environment or what not , surpasses the will ; else why would there have been that pattern shown in which the individual soul , no matter how far astray it may have gone , may enter with him into the holy of holies
    没有任何世袭的、环境的原素超过意志;不然的话为什麽在个体灵魂中有这样的格局?无论个体漂流多远都可以与他一起进入圣地。
  • Like the " big house " fiction of the english eighteenth century , these ancestral manses provide a locus of activity , as the nobles , their extended families , friends , and servants mingle and interact constantly
    正如英国18世纪滥觞的“豪宅”小说中的情形,世袭贵族的府邸为住在其中的贵族、他们的旁亲、朋友幕僚和手下奴仆们等各式人物的互动提供了一个非常集中的、持续的舞台。
  • David bertram ogilvy freeman - mitford , 2nd lord redesdale ( 1878 - 1958 ) - father of the six famous mitford sisters , he is an endearing literary figure as depicted in nancy ' s two best known books " love in a cold climate " and " the pursuit of love "
    大卫?弗里德曼?米特福德,世袭里德斯勋爵二世,是米特福德六姐妹的父亲,他在南希那两部著名小说( 《恋恋冬季》和《逐爱》 )中是一个讨人喜欢的文学角色。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"世袭"造句  
英语→汉语 汉语→英语