But why did he not write home to clavering, as he had done previously, giving an account of pen's misconduct ? 但是他为什么不像上次一样,写信到克拉弗林去,把潘的不端行为告诉他的家人呢?
The gas-masked ss men on duty inside give the commandant a momentary remembrance of his service in the last war . 看见戴着防毒面具在屋内值勤的党卫军,司令官一时回想起上次大战时他当兵的情形。
We left john canty dragging the rightful prince into offal court, with a noisy and delighted mob at his heels . 我们上次说到约翰康第拖着合法的王子往垃圾大院里去,后面跟一群嘈杂而高兴的闲人。
In consequence of their diligence the raft occupied its old station in about half the time that had been taken in the previous visits . 由于十分卖力,这次他们只花了上次的一半的时间就划到了老地方。
She recollected that on her last departure through the park she had been proud of the rolling green and spreading trees . 她回想起,在她上次穿过园林离开这里时,她曾为起伏的绿草和广阔的树林而自豪过。
"wedlock suits you," he remarked. "i think, watson, that you have put on seven and a half pounds since i saw you. " “结婚对你很合适,”他说,“沃森,我想自从我们上次见面以来,你体重增加了七磅半”。
He had still something more to try, some fresh application, of whose success he was almost as confident as the last . 他还有办法可试,某种新到的敷用药,对于它的功用,他几乎和对上次用的药剂一样满怀信心。
"i think he is much the most interesting man we have had out here," observed miss annual, "since the last bust of scott! " “自从上次展出司各特的半身塑像以来,”安纽儿小姐说,“他是到我们这里来的最有趣的人物了。”
In the living room of her apartment karen bestowed on nim the same radiant smile he remembered so well from their previous encounter . 凯伦在公寓的起居室里朝着尼姆妩媚地笑着,他清楚地记得她和上次见面时笑得一模一样。
The same tranquil maturity is revealed in his great poem on the dead lincoln, "when lilacs last in the dooryard bloom'd" . 那同样宁静的炉火纯青的意境,也表现在悼念林肯之死那首伟大的《上次丁香在门前庭园盛开的时候》里。