繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

happen to meet

"happen to meet"的翻译和解释

例句与用法

  • Among thousands of people , you meet those you ' ve met . through thousands of years , with the boundlessness of time , you happen to meet them , neither earlier nor a bit too late
    于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,恰巧赶上了。
  • Among thousands of people , you meet those you ' ve met . though thousands of years , with the boundlessness of time , you happen to meet them , neither earlier nor a bit too late
    于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
  • Among thousands of people , you meet those you ' ve met . through thousands of years , with the boundlessness of time , you happen to meet them , neither earlier nor a bit too late
    于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
  • Many indians are still practicing very complicated methods today because they happen to meet such masters . perhaps they have a more complicated fate , but that is what they practice
    有很多印度人现在还修一些很复杂的法门,因为他刚好碰到那些师父,有可能他们的定命比较复杂,他们就修这样子。
  • Among thousands of people , you meet those you ' ve met . through thousands of years , with the boundlessness of time , you happen to meet them , neither earlier nor a bit too late
    5月4日13 : 13于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
  • Among thousands of people , you meet those you ' ve met . through thousands of years , with the boundlessness of time , you happen to meet them , neither earlier nor a bit too late
    于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,在无尽的时间里,你遇见了他们,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
  • If you happened to meet failed relationship before , i encourage you to try to communicate well with present boyfriend ; because if you don ' t express yourself clearly and openly , your boyfriend will misunderstand you
    如你真的曾经失恋过,我会鼓励你要与现时的男友好好的沟通,因为若果你不清?及开门见山的表达自己的话,你男友会误解你的。
  • In our daily dealings with friends , relatives and any other people we happen to meet on the street or in our walk of life , we have to put forth our true feelings and our true affections . everything we do must be true
    我们对自己的亲戚朋友和那些有缘相逢的人,不管是路上遇到或是工作中接触的,都应该真心相待,做什么都要实实在在,要不然迟早会失去对方。
  • Should you happen to meet the writer of a book you could be expected to have read , you might find useful the advice proffered here : “ while maintaining the greatest possible degree of ambiguity . . . tell him that you like what he wrote
    如果你碰巧遇到了那本可能读过的书的作者,你可能会发现这里提供给你们的建议是非常有用的: “保持最大可能的含糊的前提下… …告诉他你喜欢他写的东西。 ”
  • S , one was sure of finding some devices at her entertainment worthy of describing , or even copying in case of need . madame danglars , in whom the events we have related had caused deep anxiety , had hesitated about going to madame de morcerf s , when during the morning her carriage happened to meet that of villefort
    腾格拉尔夫人本来不想到马尔塞夫夫人那儿去,因为前面说过的那几件事使她心神不宁,但那天早晨,她的马车碰巧在路上和维尔福先生的马车相遇。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"happen to meet"造句  
英语→汉语 汉语→英语