繁體版 English 日本語
登录 注册

clich

"clich"的翻译和解释

例句与用法

  • These images should be few and can be clich s . they must be clearly captioned to show the reader that the actions are not spontaneous and to explain the context
    这类图片应该越少越好。如果出现,必须在图片说明中注明被摄对象的举动不是自发产生的。
  • The death of ben roselli attracted international press coverage and some news writers , reaching for the nearest clich , labelled it " an era ' s end "
    本罗塞利逝世的噩耗轰动国际报界,有些记者信手拈来陈腐的套语,称班老头之死标志着“一个时代就此告终” 。
  • It has become a clich in washington to point out that the question is not whether terrorists , al - qaeda or other , will strike the united states again , but when and how
    对白宫来说这早已是老生常谈:来自基地的袭击是迟早的,唯一的问题是什么时候,在哪里。
  • " of course , there are certain clich s like instrumentation , using chinese instruments like the guzheng , and adapting chinese chords and scales , " he reasons
    他解释道:当然要有某些陈腐的套用,比如器乐编曲,使用古筝等中国乐器,并改编中国和弦与音阶。
  • Gender differences will persist deep into the future but they will not be the same clich s as today . my design for the future home is outside of such clich
    在未来,性别差异将会持续甚至深入,但是将不会是今天这样的陈词滥调。我为未来家居的设计同样也是摒弃了这样的陈词滥调。
  • From the above example , readers must understand the inclusion of excellent team work goes beyond clich such as “ good team work ” , “ excellent dedication ” or “ responsible workers ”
    从以上这个例子我们可以看出,一支一流的团队不只是所谓的“好的团队合作” , “积极贡献”或者“负责的团员”这么简单。
  • As half - time approached , sky television ' s clich - ridden , platitude - spouting commentator andy gray chose to highlight the minimal impact michael ballack and andriy shevchenko were having on the game
    当上半场临近结束时,天空体育台将将比赛画面调暗,而比赛解说员安迪格雷正欲就巴拉克和舍甫琴科在上半时的表现做出评价。
  • Over time , certain conventions and clich s developed that limited any surprises on the part of the reader to the twists and turns within the plot and of course to the identity of the murderer
    随着时间的流逝,一些传统而老套的手法发展起来了,对于读者来说,这降低了迂回曲折的情节所带来的惊喜,当然也降低了发现罪犯身份的惊喜。
  • The new yorker ' s cartoonists , each in his or her own way , have seized on the business world and found laughter in its codes , clich s , rivalries , desperations , vanities , anxieties , and power relations
    《纽约客》的漫画家们以他们各自不同的方式抓住商界,从其规则、陈词滥调、互相争斗、铤而走险、虚荣、忧心忡忡,以及权力倾轧等现象之中找到笑料。
  • The new yorker ' s cartoonists , each in his or her own way , have seized on the business world and found laughter in its codes , clich s , rivalries , desperations , vanities , anxieties , and power relations
    《纽约客》的漫画家们以他们各自不同的方式抓住商界,发现它的许多可笑之处,如刻板的规则、陈词滥调、互相争斗、铤而走险、追求虚荣、忧心忡忡,以及权力倾轧等。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"clich"造句  
英语→汉语 汉语→英语