Generally , the community has accepted the accountability system and looks forward to further consolidation and improvement 市民大体上已认同问责制,并期望它进一步巩固完善。
It aims to solve the outside problem under the former administrative systems , but its validity is restrained by operation costs 实施行政问责制的目的在于使原有行政体制下的外部性内在化。
" what we will do over the next few years is to improve the operation of the system in the light of the experience gained 他说:我们会在未来几年,因应过往的经验,不断完善问责制的运作。
We will work towards enhancing the accountability system , improving our policy - making capability and better grasp the public sentiment 我们会致力加强问责制、提升处理政策能力、更确切掌握社情民意。
We will work towards enhancing the accountability system , improving our policy - making capability and better grasp the public sentiment 我们会致力加强问责制、提升处理政策能力、更确切掌握社情民意。
" the accountability system was introduced in july 2002 as a very important institutional reform to improve governance 问责制在二二年七月实施,是非常重要的建制改革,目的是提高政府的管治能力。
Mr lam said that , however , like all major political reforms elsewhere , the accountability system needed time to evolve and develop 林瑞麟表示,然而,一如其他地方的重要政制改革,问责制需要时间去演变和发展。
With the implementation of the accountability system on 1st july 2002 , we are embarking on a new era of governance and accountability 随著二零零二年七月一日实施问责制,我们亦进入了一个新的管治及问责阶段。
In this paper , we mainly research on the present situation and the pass of improvement of the chinese civil servant accountability 本文对公务员问责制在中国的发展和完善进行了探讨,具有一定的理论和现实意义。