繁體版 English
登录 注册

违反本法规定

"违反本法规定"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 65 a contract awarder who contracts projects to unqualified contractors or contract projects by dividing the projects into different parts in violation of the stipulations of this law shall be ordered to correct himself and shall be imposed fine penalties
    第六十五条发包单位将工程发包给不具有相应资质条件的承包单位的,或者违反本法规定将建筑工程肢解发包的,责令改正,处以罚款。
  • Article 207 if the property of a person , who violates the provisions of this law and who therefore bears civil liability for damages and is required to pay a fine , is insufficient to pay both the damages and the fine , such person shall first bear the civil liability for damages
    第二百零七条违反本法规定,应当承担民事赔偿责任和缴纳罚款罚金,其财产不足以同时支付时,先承担民事赔偿责任。
  • Article 48 if anyone , in violation of this law , causes an accident of food poisoning or a disease engendered by food - borne bacteria or causes harm to another person by other acts against this law , he shall bear the civil liability for compensation according to law
    第四十八条违反本法规定,造成食物中毒事故或者其他食源性疾患的,或者因其他违反本法行为给他人造成损害的,应当依法承担民事赔偿责任。
  • Article 165 where , in violation of this law , the debtor refuses to present written explanations on its property situation , lists of obligatory duties and rights and other relevant financial reports or presents false ones , the
    第一百六十五条违反本法规定,债务人拒不向人民法院提交或者提交不真实的财产状况说明书债务清册债权清册和有关财务报告的,人民法院可以对直接责任人员处以二千元以上一万元以下的罚款。
  • The legal liability that the 6th chapter basically set to technology of national office and its staff member , family planning serves orgnaization and its technology to serve personnel , citizen , legal person and other organization to disobey this code to decide an agree to carry
    第六章主要规定了国家机关及其工作人员、计划生育技术服务机构及其技术服务人员、公民、法人和其他组织违反本法规定应承担的法律责任。
  • Article 37 where a person , in violation of the provisions hereof , engages in any business activity in the name of a sole proprietorship enterprise while no business license has been issued , he shall be ordered to cease such business activity , and he shall be fined not more than three thousand yuan
    第三十七条违反本法规定,未领取营业执照,以个人独资企业名义从事经营活动的,责令停止经营活动,处以三千元以下的罚款。
  • Article 40 for illegally importing or exporting technologies whose import or export is banned or restricted against this law , if the case is serious enough to constitute a crime , criminal responsibilities shall be affixed in reference to the supplementary provisions on punishing smuggling crimes
    第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。
  • Article 40 anyone who imports or exports technologies that are subject to import or export prohibitions or restrictions in violation of this law and commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecutions in the light of the supplementary decision on the punishment of smuggling crime
    第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"违反本法规定"造句  
英语→汉语 汉语→英语