It depends . if youre in a fearful situation , its all right to feel fear . but we dont have to let the fear overcome us so that well be paralyzed and dont know how to react in a better way 这要看情况而定,当你处在恐怖的情况时,感到害怕是没关系的,不过,我们不应该被恐惧感击倒,而让自己瘫痪不知所措。
Precepts are there to protect people , not to be protected by people . because they are established to maintain peace and harmony in our society , we must also consider the circumstances when we follow the precepts 戒律是为了要保护人,不是人要保护戒律,戒律也是人订出来为了来保护社会的,所以还是要看情况。
Precepts are there to protect people , not to be protected by people . because they are established to maintain peace and harmony in our society , we must also consider the circumstances when we follow the precepts 戒律是为了要保护人,不是人要保护戒律,戒律也是人订出来为了来保护社会的,所以还是要看情况。
In the course of spiritual practice , its inevitable that youll sometimes have friction with relatives and friends . we all have such experiences . just try your best to endure , explain to them , neglect them , leave them , ignore them or be as cordial as you can 你们修行有时候难免会跟亲戚朋友产生摩擦,这种情形大家都有经验,你们能忍就忍,能解释就解释,能忽略就忽略,能丢就丢,能冷落就冷落,能热情就热情,要看情况办事。
If its a fearful situation , we have to think about what we can do to make it better . if its a fearful person , we have to try to use love to overcome our own fear . the person whos sometimes bad to us makes us fearful , because he or she is an insecure person 若是情况很可怕,我们要想办法让情况好转若是遇到可怕的人,我们要想办法用爱心化解他的恐惧有时候有的人会对我们不好,使我们感到害怕,那是因为他本身没有安全感,所以要看情况而定。