The fair attracted a warm response and widespread participation by the public and various public - service groups 此次活动获得各界公益团体与民众热烈的参与,场面热闹非凡,各地宾客络绎不绝。
This love for writing is an important factor contributing to the breadthless scope and continuity of chinese literature 这种热爱文学工作的精神,是促成中华文学源远流长,络绎不绝的重要因素。
Streams of people came to the editor office to request for the magazine or inquire about the information they needed every day 同时,来编辑部索取刊物、查询新闻信息的人络绎不绝,使得其供不应求。
" this is just a red pig year , but i do n ' t mind because i have been swamped with customers seeking advice . 不过,正是因为‘红猪’ ,来我这儿求签的顾客才络绎不绝,所以我并不介意政府的宣传措施。 ”
All during the event , a continuous flow of people lined up at our food booth , attracted by master s videos 从博览会开幕到结束,受到现场播放的师父录影带的吸引而前来我们食品摊位排队的人潮始终络绎不绝。
" you re good for two hundred nights , " la faloise said to him with civility . " the whole of paris will visit your theater . “这出戏可以连演二百场, ”拉法卢瓦兹恭维他道, “巴黎人都会络绎不绝地来你的剧院看戏。 ”
Rising 600 meters in height , mt . takao is popular with citizens of tokyo as a destination for a weekend trip throughout the year 高尾山海拔600m ,与市中心交通方便,是东京人休憩的绝好去处,一年四季游客络绎不绝。
And for those who prefer a healthier diet there is also a hydroponic greenhouse where fresh vegetables will grow all year round 还为那些注意健康饮食者建造了温室,温室内熟菜用溶液培养,新鲜绿色食品一年四季络绎不绝。
During this time , a steady stream of people stopped by the booth , some of whom were spiritually inclined and wanted to learn about master 摊位前的人潮络绎不绝,有些对灵修感兴趣的来宾,纷纷趋近我们摊位想多了解师父。
Since then , my coffee shop has become a 24 - hour " haunted coffee shop , " where people drop by for supper , hoping to see the ghost 从那以后,我的咖啡屋成了一家“闹鬼咖啡屋” ,人们络绎不绝的来吃晚餐,希望能和鬼魂见上一面。