繁體版 English
登录 注册

繁体中文版

"繁体中文版"的翻译和解释

例句与用法

  • Big - 5 , the coding standard used in traditional chinese version of microsoft windows 95 98 , is the commonly used chinese character encoding standard in hong kong , while iso10646 more commonly known as unicode , which is used by windows nt , is the international standard of character coding in multi - language environment
    大五码(微软视窗95 / 98 (繁体中文版)所用的编码标准)是本港常用的汉字编码标准,而iso10646 (通常称为unicode ) (用于windowsnt )则是支援多语言环境的国际字符编码标准。
  • Big - 5 , the coding standard used in traditional chinese version of microsoft windows 9598 , is the commonly used chinese character encoding standard in hong kong , while iso10646 ( more commonly known as unicode ) , which is used by windows nt , is the international standard of character coding in multi - language environment
    大五码(微软视窗9598 (繁体中文版)所用的编码标准)是本港常用的汉字编码标准,而iso10646 (通常称为unicode ) (用于windowsnt )则是支援多语言环境的国际字符编码标准。
  • Permission is granted for users to ( i ) use the character - based translation software provided in this website to convert the web content from traditional chinese version to simplified chinese version ; and ( ii ) download the materials herein to store them in local computers , provided that this is solely for personal or non - commercial internal use , and provided further that this copyright notice is downloaded at the same time
    现准许使用者( i )使用本网站提供的字体转换软件,将网站内容由繁体中文版转为简体中文版;及( ii )下载本网站的材料,以供贮存于其个人使用的电脑内,但仅限于作个人用途或非商业性质的内部用途,并须同时下载本版权公告。
  • Users should verify the simplified chinese version of the web content by making reference to the published traditional chinese version thereof , and should seek independent legal advice on the legal status , validity and effect of the simplified chinese version of the web content before relying or acting upon it
    使用者应参考网站内容的繁体中文版,以核实简体中文版,并应在以简体中文版作为依据或根据简体中文版行事之前,先就简体中文版的法律地位、有效性及效力,徵询独立的法律意见。
  • Although you can save macros using a localized name , for better compatibility between english and localized versions of visual studio , it is best to save macros using english names . this is because all localized versions of the ide understand english commands , but not all localized versions of the ide understand a different localized language
    这是因为所有的visual studio . net本地化版本都能够理解英文命令,但visual studio . net的英文版本却不能理解本地化的命令,同时一种本地化版本(如繁体中文版)也不能理解另一种不同的本地化语言(如简体中文版)的命令。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"繁体中文版"造句  
英语→汉语 汉语→英语