Therefore , we have no plans for the time being and will not seek to start afresh the process for legislating article 23 因此, 23条的问题,我们在这段时间内,无计划、也不会拿出来重新展开立法程序。
Therefore , we have no plans for the time being and will not seek to start afresh the process for legislating article 23 因此, 23条的问题,我们在这段时间内,无计划、也不会拿出来重新展开立法程序。
The remaining bills and subsidiary legislation will be handled by their nature in accordance with normal procedures 至于有关实施收入建议的各项条例草案及附属法例,将根据其性质按一般正常立法程序处理。
Filibuster : the use of extreme dilatory tactics in an attempt to delay or prevent action , especially in a legislative assembly 阻饶议事的议员:用极端拖拉的战术来延迟或防止决议形成,特别是在立法程序上。
The above is the latest situation in the legislative process . i will provide further updates on any new development or changes 以上是立法程序中的最新情况。如果有任何新的发展或改变我会提供进一步的更新。
We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us 我们曾经时时警告他们不要企图用他们的立法程序,把一种不合法的管辖权横加到我们身上来。
To some degree , the legality of administrative legislation is also standardization and legality of administrative legislative procedure 从某种意义而言,行政立法的法治化也是行政立法程序的规范化和法治化。
The order made by the chief executive in council to give effect to the agreement has passed through all necessary legislative procedures 行政长官会同行政会议为实施该协定而制定的命令,已通过所有需要的立法程序。
The order made by the chief executive in council to give effect to the agreement has passed through all necessary legislative procedures . 行政长官会同行政会议为实施该协定而制定的命令已通过所有需要的立法程序。
Depending on the outcome of the legislative process , the hkma will make detailed preparations for implementing the new regulatory regime set out in the 加强认可机构证券业务的监管视乎立法程序的结果,金管局会就推行