He's anxious about his daughter, and i know what that is, for i've cried bucketfuls for my own . 他可为女儿牵肠挂肚呐,我可知道这是怎么回事儿,因为,我就为我自己的女儿流过成桶的眼泪。
This would start the formation of ice sheets such as those that several times have flowed south across north america and eurasia . 这样就会开始形成像那些曾几度往南流过北美和欧亚大陆的冰层。
In general, there is a measurable difference in potential between the two electrodes whether the cell is passing a current or not . 通常,无论电池有无电流流过,两电极之间均具有可测量的电势差。
He described it as " a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river . " 他把它描绘成“一个非常合适的地点,位于两座小山之间,一条大河从中间流过。”
The superfluid is capable of flowing through narrow capillaries and channels that are impervious to most gases and certainly to all liquids . 超流体能够流过大多数气体以及所有液体都透不过的狭窄的毛细管和孔道。
The river slid along noiselessly as a shade, the swelling reeds and sedge forming a flexible palisade upon its moist brink . 河水象幽灵一样无声无息地流过,蓬勃竞生的芦苇和蓑衣草在潮湿的河边形成了一道柔韧的围栏。
There seemed one strong young figure standing up against long, dismal, drawling tides of drift and surrender, of wrong measurements and feeble impulses . 眼前是一个坚强的年青人,他巍然屹立,顶住那股长长的忧郁的、慢吞吞地流过来的潮流。那是一股毫无主见、动不动就屈服的潮流,也是估计错误、冲击微弱的潮流。
It makes me want to grasp every moment that passes by 使我想抓住流过的每个瞬间
Below him flowed a wide and sluggish river 在他的身下缓缓地流过一条宽阔的大河。
The river flows through the city from west to east 这条河从西向东流过这座城市。