Ben dollard with a heavy list towards the shopfronts led them forward , his joyful fingers in the air 本多拉德把沉甸甸的身子朝那排商店的门面倾斜着,手指在空中快乐地比比划划,领着他们前行。
I am in love . pierre suddenly heaved a heavy sigh , and dumped down his heavy person on the sofa beside prince andrey 皮埃尔突然沉重地叹一口气,他那沉甸甸的身体倒在安德烈公爵旁边的长沙发上。
His hand took his hat from the peg over his initialled heavy overcoat , and his lost property office secondhand waterproof 那下面挂的是绣着姓名首字的沉甸甸的大笔和从失物招领处买到的处理雨衣。
Mr arditti has written sensitively about many weighty issues ? betrayal , fanaticism , faith ? in his previous books 在阿迪提过去的著作中,他总以感性的笔调描述那些沉甸甸的话题:如背叛、狂热和信仰。
But i certainly have one wish which sometimes weighs upon my cheerful temper like a mountain of lead 我理解的大概意思是:但是我有一个愿望,就是在我心情愉快的时候,别有一个让我心里沉甸甸的负担就行。
Below him he saw his kingdom . and with his feet as heavy as his heart , the king carried the hawk slowly down the hill to his home 他看见他的王国正在山下,他的脚和他的心一样沉甸甸的,国王带着鹰慢慢走下山去,回到他的家。
You sow seeds burging deeply hope ; season changes and time passes , you take care of the land seeing off the dusk and greeting the dawn 您播下颗颗种子,深埋沉甸甸的期望,春夏秋冬,风雨寒暑,总俯身在土地上,送走黄昏,迎来黎明。
The award we won came from teamwork and joint efforts of shenzhen danone yili contestants and the guidelines of linde ( china ) staff 我手上这个沉甸甸的奖杯,凝聚了达能益力人的团结协作,辛勤汗水,也凝聚了林德公司同仁的无私指导。
The basket was heavy and the bundle was large , but she lugged them along like a person who did not find her especial burden in material things 篮子沉甸甸的,包裹也很重,但是她这个人好像不把物质的东西看成特别负担似的,拖着它们在路上走。
The young man truned around and hurried back with his two bags . he was very tired when he arrived , but he shouted through the window , " what did i leave behind ? 年轻人转过身子,拎着两个沉甸甸的皮箱,匆匆赶了回来。他转回来时,显得非常疲倦,对着窗户大声喊: “我把什么东西留在车上了? ”