The criteria for the establishment of radiation protection organizations or the appointment of personnel indicated in paragraph 7 . 1 , ( 2 ) the qualifications of radiation protection personnel indicated in paragraph 7 . 1 and the issuance , period of validity , renewal , replacement , and termination of their certificates ; and ( 3 ) other regulations to abide by , shall be laid down by the competent authority in consultation with relevant agencies 第一项辐射防护管理组织及人员之设置标准、辐射防护人员应具备之资格、证书之核发、有效期限、换发、补发、废止及其他应遵行事项之管理办法,由主管机关会商有关机关定之。
The standing committee ' s office of operation shall distribute the draft law to the relevant agency , organization and experts for comments , and shall compile such comments and present them to the legislative committee and the relevant special committee , and where necessary , it shall distribute them to the current session of the standing committee 常务委员会工作机构应当将法律草案发送有关机关、组织和专家征求意见,将意见整理后送法律委员会和有关的专门委员会,并根据需要,印发常务委员会会议。
In accordance with article 11 , paragraph 3 , the authorities shall compensate the owner or user of the land for losses . the authorities shall invite related organizations and groups to negotiate the amount of compensation to be paid . if no consensus is reached , higher authorities shall be consulted to determine the amount 主管机关依本法第十一条第三项补偿土地所有人或使用人所受之损失时,其补偿金额,由主管机关邀请有关机关及团体协议为之;协议不成,报请上级主管机关核定之。
If , in accordance with regulations , the taxpayer is not required to cancel its registration with the administrative authority for industry and commerce , the taxpayer shall , within 15 days of the relevant organ approving or announcing the termination , present the relevant certificate to the original taxation registration authority to apply for cancellation of its taxation registration 按照规定不需要在工商行政管理机关办理注册登记的,应当自有关机关批准或者宣告终止之日起十五日内,持有关证件向原税务登记机关申报办理注销税务登记。