Nervously , they steal glances at each other , averting their eyes when they see the other one looking back 惴惴不安地,他们互相偷看著,当发现对方也在回望自己时,又转移视线。
It was with some trepidation that i perceived the hour approach when i was to repair with my charge to the drawing - room 眼看我带着照管的孩子进客厅的时刻就要到来,我心里惴惴不安。
Natasha guessed they were talking of the old prince and making some plan , and she felt worried and humiliated by it 娜塔莎心里琢磨,认为他们在谈论老公爵,打定了什么主意,这使她惴惴不安和受委屈。
But this transforms into severe apprehension once you have been hoisted steadily skywards and are broughn to a holt atm he peak of the ride 但当你被不断地往上吊,在顶端停止时,你就会变得惴惴不安。
Some parents are uneasy with having their children ' s fingerprints scanned , and wonder about how well the information is secured 一些学生的父母对扫描子女的指纹感到惴惴不安,他们迫切想知道这些个人信息的安全如何得到保证。
Some parents are uneasy with having their children ' s fingerprints scanned , and wonder about how well the information is secured 一些学生的父母对扫描子女的指纹感到惴惴不安,他们迫切想知道这些个人信息的安全如何得到保证。
Residents of other countries may fret that criminals , gang - members and insane individuals are increasingly likely to use guns and knives 其它国家的公民或许会为罪犯、黑社会成员及一些精神错乱个人逐渐增多使用刀具和枪械违法犯罪而惴惴不安。
I get scared , and am unable to sleep at night , but i usually perform at my best under this stimulating kind of pressure and enjoy my job the most 我变得惴惴不安,而且夜不能寐。但在这种极有刺激的压力下,我的表现最佳,也最喜欢我的工作。
" no , no , don t write , " said georges in great anxiety . " i ll explain it all myself . besides , if they bother me about it i shan t go home again . “不,不,别写信, ”乔治惴惴不安地说道, “这件事还是由我自己来处理吧如果她再唠唠叨叨,我就不回家了。 ”
All of these were fresh and unknown to shangguan who just now crept out of the yellow clay room of the reforming farm . his anxious heart sunk even more 这一切,都让刚刚从劳改农场的黄土屋里钻出来的上官金童感到新鲜、陌生,那惴惴不安的心情更加沉重了。