Finally he left the club to keep his other appointments, but something of his personality remained behind him . 最后他离开了俱乐部,去赴别的约会,但是他这个人的尺度却有几分叫人难忘。
By translations and changes of scale the spectral subspaces associated with all discs can be characterized similarly . 通过平移与尺度改变,伴随着一切圆域的谱子空间都可以类似地给予刻划。
Cumulative distributions have the disadvantage that they can increase or decrease with increasing size depending on definition . 累积分布不利的方面是,它们可能固定义不同而随尺度的增加而增加或减少。
They have a scale all of their own; the faraway and enormous are seen in terms of the humble and familiar, or vice versa . 它们都有自己的尺度,遥远和重大的事物都用低调和熟悉的意象来表示,或者正相反。
The appearance and apparent size of venus as seen from the earth depend upon the relative positions of the two planets and the sun . 从地球上看到的金星的外貌和视在尺度取决于它与地球、太阳的相对位置。
The number and variety of professions and occupations carried on within the limits of a community would seem to be one measure of its competency . 社区范围内职业的数量和种类似乎是它的效能的尺度之一。
Cavernous porosity can take the equidimensional form of vugs or follow channels, but the void dimensions are measurable in meters . 溶洞孔隙可呈等尺度的溶孔形态,或者呈溶沟形态,但空间大小是以米度量的。
If intermittent small scale breaking is occurring, the average energy density is limited by conditions near the long wave crests . 如果间歇性的小尺度破碎正在发生,平均能量密度就要受到长波波峰附近状况的限制。
In the large-scale world, the elaborate complexity of many systems is one reason for the special importance of the second law of thermodynamics . 在大尺度世界中,许多系统在细节上的错综复杂,这又是热力学第二定律显得特别重要的原因之一。
The exclusive use of income per capita as a measurement of development can therefore lead(and has, in fact, led)to the welfare of vast numbers of people . 因此,孤立地使用人均收入作为发展的尺度,能导致(事实上已导致了)对广大人民福利有害的经济政策。