繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

大小姐

"大小姐"的翻译和解释

例句与用法

  • The maid with the decanter was in a hurry everything seemed to be done in a hurry at that moment in the house , and she did not close the door after her . pierre and anna mihalovna , as they passed by , glanced unconsciously into the room where the eldest princess and prince vassily were sitting close together talking
    手捧长颈水瓶的婢女在仓促中没有关上房门这时分整座住宅显得手忙脚乱,皮埃尔和安娜米哈伊洛夫娜从旁边走过时,情不自禁地朝房里瞥了一眼,瓦西里公爵和公爵的大小姐正坐在这间屋里,彼此隔得很近,正在谈话。
  • During this break in the proceedings pierre noticed that prince vassily moved away from his chair - back , and with that same air of being quite sure of what he was about , and of its being so much the worse for others , if they failed to understand it , he did not go up to the sick man , but passed by him and joined the eldest princess . then together they went away to the further end of the room to the high bedstead under the silk canopy
    在暂时休息的时候,皮埃尔看见,瓦西里公爵从椅子背后走出来,那神态表示,他心里知道应该怎样行事,假若别人不了解他,他们的处境就更糟了,他没有走到病人跟前,而是从他身边经过,他去联合公爵的大小姐,和她一起走到寝室深处挂有丝绸帷幔的高高的卧榻那里去了。
  • A little behind them stood the two younger princesses holding handkerchiefs to their eyes , and in front of them the eldest , katish , stood with a vindictive and determined air , never for an instant taking her eyes off the holy image , as though she were declaring to all that she would not answer for herself , if she were to look around
    两个年纪较小的公爵小姐站在神职人员身后不远的地方,用手绢捂着眼角边,公爵的大小姐卡季什站在她们前面,她现出凶恶而坚定的神态。目不转睛地望着神像,好像在对众人说,如果她一环顾,她就没法控制自己。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"大小姐"造句  
英语→汉语 汉语→英语