繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

坚贞

"坚贞"的翻译和解释

例句与用法

  • Jade represents fine , honorable , faithful and immortal . “ a good behavioured man is as gentle as a jade ” . as you possess the jade , it molds your sentiment and deepens your soul
    玉代表了美好、尊贵、坚贞和不朽。 “谦谦君子,温润如玉”在拥有玉的同时,也陶冶了自己的情操,深化了自己的心灵。
  • It transforms fidelity into infidelity , love into hate , hate into love , virtue into vice , vice into virtue , servant into master , master into servant , idiocy into intelligence , and intelligence into idiocy
    它把坚贞变成背叛、把爱变成恨,把恨变成爱,把德行变成恶行,把恶行变成德行,把奴隶变成主人,把主人变成奴隶,把愚蠢变成明智,把明智变成愚蠢。
  • I have a woman s heart , but not where you are concerned ; for you i have only a comrade s constancy ; a fellow - soldier s frankness , fidelity , fraternity , if you like ; a neophyte s respect and submission to his hierophant : nothing more - don t fear
    我有一颗女人的心,但这颗心与你说的无关。对你,我只抱着同伴的坚贞,兄弟战士的坦率忠诚和友情,如果还有别的,那就是新教士对圣师的尊敬和服从。
  • His thoughts and longings are not chronicled in the daily papers ; instead , he remains a figurehead who holds the country together by projecting an image of constancy , changeless even as he guides his nation through a series of dramatic , modernizing changes
    他的思想和憧憬并非每天上报,而是以一个象徵人物,藉由投射坚贞的形象,让国家团结在一起,甚至在他引领的国家,历经一连串戏剧性现代化的变革时,让他维持不变的形象。
  • One thing , and one thing only , pierre thoroughly understood in reading that book ; he understood what he had hitherto known nothing of , all the bliss of believing in the possibility of attaining perfection , and in the possibility of brotherly and active love between men , revealed to him by osip alexyevitch
    皮埃尔阅读这部书时,他再三地领悟到的只有这么一点,领会到他尚未体验到的乐趣:深信人们有可能臻达尽善尽美的境地,人们有可能实现坚贞不移的博爱,这是奥西普阿列克谢耶维奇向他揭示的道理。
  • Having never even fancied herself in love before , her regard had all the warmth of first attachment , and , from her age and disposition , greater steadiness than first attachments often boast ; and so fervently did she value his remembrance , and prefer him to every other man , that all her good sense , and all her attention to the feelings of her friends , were requisite to check the indulgence of those regrets which must have been injurious to her own health and their tranquillity
    她先前甚至没有幻想到自己会对他钟情,因此她的柔情密意竟象初恋那么热烈,而且由于她的年和品性的关系,她比初恋的人们还要来得坚贞不移。她痴情地盼望着他能记住她,她把他看得比天下任何男人都高出一等,幸亏她很识时务,看出了他朋友们的心思,这才没有多愁多恨,否则一定会毁了她的健康,忧乱了她心境的安宁。
  • He told him that he must try never to stain the whiteness of that apron , which symbolised strength and purity . then of the unexplained spade he told him to toil with it at clearing his heart from vice , and with forbearing patience smoothing the way in the heart of his neighbour
    他对他说,要他尽力设法不让任何东西沾污这条表示坚贞和纯洁的围裙的白色,然后对他讲到这把用途不明的铲子,叫他付出劳动,用它来净化自己的内心,剔除种种恶习,用以宽厚地抚慰他人的内心。
  • If nikolay could have analysed his feelings , he would have found that the very groundwork of his steady and tender love and pride in his wife was always this feeling of awe at her spirituality , at that elevated moral world that he could hardly enter , in which his wife always lived
    如果尼古拉能够充分理解自己的感情,那么,他会惊奇地发现他之所以如此坚贞如此自豪和充满柔情地爱着妻子主要是因为她具有一个真诚的内心境界,一个崇高的精神世界,这是他几乎无法达到的,这使他惊叹不已。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"坚贞"造句  
英语→汉语 汉语→英语