She wept bitterly, and jealousy of miss glover stabbed her to the heart with sudden pain . 她痛苦地哭泣着。对格格弗小姐的妒忌,以一种突如其来的痛刺着她的心。
Mary sank down on the hearth-rug in the wrecked room and sobbed as if her heart would break . 玛丽坐在零乱不堪的房间里的炉边地毯上,伤心地哭泣着,好象心都要碎了。
She wept as for the loss of the most perfect treasure with which mortal woman had ever been endowed . 她伤心哭泣,就象是失去了世上女子曾经获得过的一件稀世之宝那样。
When i look back on that awful week, what i remember most clearly is lia crying on the telephone . 我回忆可怕的那一周的情景时,最清楚地重映脑海的就是丽雅在电话中哭泣。
The weeping and the laughter of the lost hours shall be heard once more sweetly echoing up the cliff of the innumerable years . 往昔的哭泣和欢笑也必将在无穷的岁月峰顶上回音缭绕。
Then, having eaten the dust before him, having wept and humiliated herself, she would be for a week absurdly happy . 她向他屈膝投降,哭泣,自我贬低,然后,她会荒唐地快活一个星期。
His mother, too, was silent, but he had seen her pray before, and her silence made him feel that she was weeping . 母亲也是一声不吭的,可是他以前见过她祈祷,她的沉默常常使他觉得她在哭泣。
He'll swear eternal devotion to half a dozen fair damsels, and ride away rejoicing, while they are left to weep upon one another's bosoms . 他会对半打美妙少女发誓始终不渝,然后无忧无虑地跑开,扔下她们抱作一团哭泣。
My shock and embarrassment at finding mother in tears on wednesday was a perfect index of how little i understood the pressures on her . 从我在星期三发现妈哭泣时感到的震骇和窘迫,就可以看出我多么不了解她身受的种种压力。
There they lived happily ever afterwards, sometimes smiling over their adventures and sometimes crying a little over their misfortunes . 自此以后,他们在那里过着幸福的生活,有时因谈到他们的奇遇而发笑,有时因谈到不幸事件而哭泣。