繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

勤务兵

"勤务兵"的翻译和解释

例句与用法

  • Round the peasants deal table , on which lay maps , plans , pencils , and papers , there was such a crowd that the orderlies brought in another bench , and set it near the table
    农家的杉木桌上摆着地图计划铅笔,纸张,桌旁的人多得坐不下,勤务兵只得又抬来一张长凳放在桌边。
  • At the gate , some ten paces from prince andrey , stood two orderlies , a courier , and a butler , taking advantage of their masters absence to enjoy the fine weather
    离安德烈公爵十来步远的大门旁站在两个勤务兵一个通信员和一个管家。他们趁公爵不在,天气晴和,便走了出来。
  • The lieutenant - colonel of hussars turned to the smart orderly , and the orderly told him with the peculiar scornfulness with which a commander - in - chiefs orderlies do speak to officers : his highness
    那个勤务兵带着所有总司令的勤务兵与军官说话时所具有的特别蔑视的腔调对他说: “什么勋座大人?
  • The servants , the rostovs coachmen , and the orderlies of the wounded officers , after settling their masters for the night , supped , fed their horses , and came out into the porch of a hut
    罗斯托夫家的仆人和车夫们,以及受伤军官的勤务兵们,安顿好各自的主人后,吃罢晚饭,给马上了饲料,然后走到门廊上来。
  • The officers buttoned themselves up , put on their sabres and pouches , and moved up and down the ranks shouting . the commissariat men and officers servants harnessed the horses , packed and tied up the waggons
    军官们扣上制服的钮扣,佩戴军刀,挎起背包,一面吆喝,一面巡视队列,辎重兵和勤务兵都在套车装好行囊扎好车子。
  • Several adjutants galloped off , and within an hour denisovs serf lavrushka , whom his master had left with rostov , rode up to napoleon , sitting on a french cavalry saddle , wearing an orderlys short jacket , and looking sly , tipsy , and mirthful
    几个副官策马前去,一个小时后,杰尼索夫出让给罗斯托夫的农奴拉夫鲁什卡,穿着勤务兵的短上衣,骑在法国骑兵的马上,带着一张狡黠含有醉意快活的面孔来见拿破仑。
  • The little man with his weak , clumsy movements , was continually asking his orderly for just one more pipe for that stroke , as he said , and scattering sparks from it , he kept running out in front and looking from under his little hand at the french
    一个身材矮小的军官动作很笨拙,软弱无力,不停地要求勤务兵为这次射击再装一袋烟,当他说话时,他磕出烟斗里的火星,向前跑去,用那只小手搭个凉棚注视着法国官兵。
  • Count , do me a great favour , allow me for gods sake to get into one of your waggons . i have nothing here with me i can go quite well with the luggage before the officer finished speaking , the orderly came up to make the same request for his master
    “伯爵,借您的光,允许我看在上帝份上在您的大车上随便什么地方立个脚,我随身没带什么让我上行李车都行”军官还没有来得及把话讲完,勤务兵替自己的老爷也向伯爵提出了同样的请求。
  • At the quarters of the commander - in - chief , kutuzov , where he asked for bolkonsky , all the adjutants and even the orderlies looked at him as though they wished to impress on him that a great many officers of his sort came hanging about here , and that they were all heartily sick of seeing them
    他在库图佐夫总司令的住宅打听博尔孔斯基,所有这些副官,甚至连勤务兵都轻蔑地望着他,仿佛向他示意许多像他这样的军官都到这里来闲逛,他们真厌烦极了。
  • On every side , behind and before , as far as the ear could reach in every direction there was the rumble of wheels , the rattle of carts , of waggons , and of gun - carriages , the tramp of horses , the crack of whips , the shouts of drivers , the swearing of soldiers , of orderlies , and officers
    从四面八方,前前后后,听力所及之处,传来车轮的辚辚声轻便马车车厢普通大车和炮架的隆隆声马蹄得得的声音马鞭哒哒的响声催马的吆喝声士兵勤务兵和军官的咒骂声。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"勤务兵"造句  
英语→汉语 汉语→英语