繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

刁难

"刁难"的翻译和解释

例句与用法

  • " not at all , " was her answer ; " but depend upon it , he means to be severe on us , and our surest way of disappointing him will be to ask nothing about it .
    伊丽莎白回答道: “根本不懂,他一定是存心刁难我们,不过你最好不要理睬他,让他失望一下。 ”
  • This was an inspired ides , as one of the chief pleasures of a presidential campaign is seeing serious candidates subjected to minor indignities
    这是一个富有想象力的想法,总统竞选的最高潮莫过于看这些平常严肃的候选人被稀奇古怪的问题刁难时的窘态。
  • To square the circle ( math . ) , to determine the exact contents of a circle in square measure . the solution of this famous problem is now generally admitted to be impossible
    试图把圆切拼成方形以精确计算其平方值是不可能做到的。如果楞要这么做,就显得有点故意刁难,求全责备了。
  • The heartfelt saga swept the 1968 golden horse awards with an honorable mention for dramatic feature , as welll as winning best musical sore , best actress , best supporting and best supporting actress
    家姑妒嫉,对素芬诸多刁难,素芬终抵不住更染上肺病,家姑趁机以肺病为由,逼她解除婚约
  • In order to protect international status and the domestic economy , the u . s . government not only try to keep within limits of chinese development but also create difficulties and put grit in the machine for the trade between china and u . s .
    为了保证美国的国际地位和保护其国内的经济发展,美国不仅想方设法遏制中国经济还对中美之间的进出口贸易诸多刁难和阻挠。
  • Article 39 the commodity inspection authorities and other inspection organizations shall collect fees according to the relevant provisions of the state for carrying out inspection or performing inspection appraisal services in accordance with the provisions of this law
    第三十八条国家商检部门、商检机构的工作人员滥用职权,故意刁难的,徇私舞弊,伪造检验结果的,或者玩忽职守,延误检验出证的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
  • One of the peculiarities of the eastern bazaar is that shopkeepers dealing in the same kind of goods do not scatter themselves over the bazaar , in order to avoid competition , but collect in the same area , so that purchasers can know where to find them , and so that they can form a closely knit guild against injustice or persecution
    译文:中东集市的特点之一是经销同类商品的店家,为避免相互间的竞争,不是分散在集市各处,而是都集中在一块儿,这样即便于让买主知道上哪儿找他们,同时他们自己也可以紧密地联合起来,结成同盟,以便保护自己不受欺侮和刁难
  • Disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft , neglect their duties or indulge in smuggling , depending on the seriousness of the case
    第五十六条海关工作人员滥用职权,故意刁难,拖延监管、查验的,给予行政处分;徇私舞弊、玩忽职守或者放纵走私的,根据情节轻重,给予行政处分或者依法追究刑事责任。
  • No objection was raised , but they pointed out the asylum , which was situated at the upper end of the rue d enfer , and after having taken the precaution of cutting the linen in two pieces , so that one of the two letters which marked it was on the piece wrapped around the child , while the other remained in my possession , i rang the bell , and fled with all speed
    他们没有刁难我,就把那家医院指给了我,原来医院就在恩弗街的头上。我先把那块布撕成两片,布上原先写着两个字,这样一来,一个字仍留在包孩子的那片布上,一个字便留在了我的手里,我来到医院门口,拉了拉铃,便飞也似的赶快逃走了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"刁难"造句  
英语→汉语 汉语→英语