繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

会客室

"会客室"的翻译和解释

例句与用法

  • As they drove to mr . gardiner s door , jane was at a drawing - room window watching their arrival ; when they entered the passage she was there to welcome them , and elizabeth , looking earnestly in her face , was pleased to see it healthful and lovely as ever
    他们走近嘉丁纳先生的大门时,吉英正在会客室的窗口望着他们。他们走近过道时,吉英正等在那儿接他们,伊丽莎白真挚地仔细望了望吉英的脸,只见那张脸蛋儿还是象往常一样地健康美丽,她觉得很高兴。
  • When monte cristo entered the boudoir , - to which we have already once introduced our readers , and where the baroness was examining some drawings , which her daughter passed to her after having looked at them with m . cavalcanti , - his presence soon produced its usual effect , and it was with smiles that the baroness received the count , although she had been a little disconcerted at the announcement of his name
    当基督山踏进那间我们向读者们介绍过一次的女主人会客室的时候,欧热妮小姐正在那儿和卡瓦尔康蒂先生一起欣赏几幅图画,他们看过以后,就传给男爵夫人看。伯爵的拜访不一会儿就产生了跟往常一样的效果仆人来通报的时候,男爵夫人虽然略微有一点手足无措。
  • She entered the office where emmanuel was , while cocl s , by the aid of a key he possessed , opened a door in the corner of a landing - place on the second staircase , conducted the stranger into an ante - chamber , opened a second door , which he closed behind him , and after having left the clerk of the house of thomson french alone , returned and signed to him that he could enter
    她走进了艾曼纽所在的那间办公室,而柯克莱斯则用他身上所带的一把钥匙打开了第二重楼梯拐角上的一扇门,引导那陌生客到了一间会客室里,又打开了第二道门,进去后即把门关上了,让汤姆生弗伦奇银行的首席代表独自等候了一会儿,然后回身出来,请他进去。
  • Home for the " king of lu xun ' s former residence of the old display , " and this is a compact small courtyard , and the north and south of the three , all the things one , we have maintained that mr . living at the appearance of the south is the reception room , north house room two things were juan lu xun ' s wife and the mother of the living room , the middle one for the restaurant , which houses a north protruding north of a small area of only 8 square meters , is the president ' s bedroom and study , that is , the famous " tiger tail , " mr . claiming " gururin book store , " very simple furnishings
    故居内为“鲁迅故居旧景陈列” ,这是一座精巧的小四合院,南北房各三间,东西房各一间,一直保持着当年先生居住时的模样,南房是会客室,北屋东西两房间分别为鲁迅的母亲和朱安夫人的住室,中间一间为餐厅,北屋当中一间向北凸出一小间,面积仅8平方米,是先生的卧室兼书房,即著名的“老虎尾巴” ,先生自称“绿林书屋” ,陈设十分简朴。
  • From the drawing room they could distinguish nothing in the lane , and were indebted to mr . collins for the knowledge of what carriages went along , and how often especially miss de bourgh drove by in her phaeton , which he never failed coming to inform them of , though it happened almost every day
    她们从会客室里根本看不见外面大路的情形,幸亏每逢有什么车辆驶过,柯林斯先生总是要告诉她们特别是德包尔小姐常常乘着小马车驶过,差不多天天驶过,他没有哪一次不告诉她们的。
  • There was a smell of fresh apples in the entry , and the walls were hung with foxskins and wolfskins . the uncle led his guests through the vestibule into a little hall with a folding - table and red chairs , then into a drawing - room with a round birchwood table and a sofa , and then into his study , with a ragged sofa , a threadbare carpet , and portraits of suvorov , of his father and mother , and of himself in military uniform
    大叔领着客人们经过接待室走进一间摆有折桌和几把红交椅的小厅,继而将他们领进一间摆有桦木圆桌和长沙发的会客室,然后又将他们领进书斋,书斋里放着一张破沙发和旧地毯,墙上挂着苏沃诺夫主人的双亲和他本人身穿军装的画像。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"会客室"造句  
英语→汉语 汉语→英语