繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

主事

"主事"的翻译和解释

例句与用法

  • King of gambles gao jin played by zhou renfa has been asked by shangshan of japan to play a decisive gamble with devil of gambles played by bao hanlin , the assassin of his father . jin finds out that brother nan in charge of the gamble is playing tricks
    赌神高进周润发受日本山口组的上山委托来港与杀父仇人赌魔鲍汉林决战进看出主事人南哥等人出千,出手反千赢回大量巨款而去。
  • This article uses inscriptions , legal documents , and narrative sources to describe the variety of relationships between lay leaders and hired resident specialists , and discusses the reasons - social , economical , and theological - behind such choices
    本文以碑文,法律文书及其他叙事资料(笔记等)为主,说明俗家主事及所雇用的宗教专家之间的各种关系,并讨论促成双方关系的社会、经济及宗教方面的原因。
  • It argues that the basic patterns of relationships and contractual agreements between lay leaders and their hired managers formed a repertoire of social know - how that could be found throughout china , as documented by instances of very similar contracts and regulations from different regions
    本文认为这种俗家主事及雇用之经营者之间的双边关系及合约协议的模式是全国普遍的,在中国各地所找到的案例中都可见到非常相类似的合约及规定。
  • Regrettably , these reforms have focused more on material considerations than on moral education . governmental authorities have also overlooked the development of humankind s latent powers . as a result , spiritual development , which is vital for children , has not received the attention it deserves
    遗憾的是,这些改革大多仅著眼于物质方面,不但缺乏道德教育,对人类潜能的开发,也同样被主事者所忽略,使得孩子们最重要的心灵层面的发展没有受到应有的重视。
  • Mr stephen , a little moved but very handsomely , told him no such matter and that he had dispatches from the emperor s chief tailtickler thanking him for the hospitality , that was sending over doctor rinderpest , the bestquoted cowcatcher in all muscovy , with a bolus or two of physic to take the bull by the horns
    斯蒂芬先生略为动容,但仍文质彬彬地答曰: “并非如此。奥地利皇帝122之御马主事已发来快函表示谢意。彼将派遣全莫斯科维123首屈一指之名兽医124牛瘟博士,凭藉一两粒大药丸,即能抓住公牛角125 。 ”
  • The house was pretty full . besides sir malcolm and his two daughters , there were seven more people , a scotch couple , again with two daughters ; a young italian contessa , a widow ; a young georgian prince , and a youngish english clergyman who had had pneumonia and was being chaplain to sir alexander for his health s sake . the prince was penniless , good - looking , would make an excellent chauffeur , with the necessary impudence , and basta
    别墅差不多住满了容,除了麦尔具体地说爵士和他的两个女儿外,还有七位客人:一对苏格兰夫妇,也带了两个女儿一位是年轻的意利的伯爵夫人,她是个寡妇一位是年轻的乔治亚亲王另一位断纪还劝的英国牧师,他因为患过炎,现在在亚力山大爵士的小教堂里主事,藉此休养身体。
  • Thanks to bede cheng of the programming team , at long last we had the opportunity to talk face - to - face with mr ho kian - ngiap . bede cheng , grace ng , sam ho , angel shing and i went over to singapore to meet with him twice last year , accompanied by professor yung sai - shing and miss grace mak of the national university of singapore . kong ngee was a cherished treasure to mr ho
    去年多得节目组同事郑子宏的联系,我们跟光艺公司的主事人何建业先生接上了头郑子宏吴咏恩何思颖盛安琪和我前后两次去新加坡拜候何先生,为他作访问,新加坡国立大学的容世诚教授和麦欣恩小姐也一同前往。
  • The conclusion is that the similarities between japanese verbs and adjectives are due to the fact that both are used as adjectivals modifying nominals as well as verbals functioning as predicates , and their differences due to the fact that while verbs more often than not denote activities , events or achievements and thus belong in satage - level predicates requiring agents as subjects , adjectives usually denote properties or states and thus belong in individual - level predicates taking themes or experiencers as subjects
    论文的结论是:日语动词与形容词的共通性是由于二者同属于用官(述语)而且具有叙述与修饰两种用法的缘故;而其相异性则是由于动词多表示活动、变化、瞬成而属于以主事者外元为主语的暂态述语,但形容词则多表示属性状态、感情而以客体内元或感受者外元为主语的恒性述语的缘故。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"主事"造句  
英语→汉语 汉语→英语