The fundamentalist faith of the griffiths was their hope and mainstay throughout the storms and troubles of life . 原教旨主义的信仰却一直是这一家人在生活的风风雨雨、坎坎坷坷中的希望和支柱。
I'll remember the hergesheimers, with whom i stayed for six months in munich, people of the first quality . 我还会想起赫格谢默一家人,我在慕尼黑的时候在他们家住了六个月,他们是第一流的好人。
When he heard such words dropping carelessly from the lips of the members of this marvellous family, he thrilled with delight . 他听到这样的话从这了不起的一家人的嘴里随随便便地说出来,他不禁激动异常。
Although they were well known in the town, the roberts kept themselves to themselves and didn't socialize outside the church . 罗伯茨一家人虽然在镇上人人皆知,但一般不与人来往,除了教会活动外,基本上不参加社交活动。
The ease and familiarity which naturally attended these parties were exactly calculated to give increasing intimacy to his acquaintance with dashwoods . 这种集会自然具有快活,亲热的气氛,恰恰有利于他与达伍德一家人发展亲密无间的感情。
The family depended on his ability to wangle a few dollars occasionally. with this money , they would eat well and dress well for a while , making a pretence of affluence . 一家人全靠他在外面讹个钱,诈个财,吃点好的,穿点好的,装门面。
There has always been something primitive and cosy in his attitude towards life; he loved the family hearth, he loved gossip, and he loved rumbling . 他对人生的态度永远具有一种原始的温存,他爱一家人坐在炉边,他爱听闲是闲非,爱听抱怨和诉苦。
The very shiftlessness of the household rendered the misfortune a less terrifying one to them than it would have been to a striving family . 他们一家人,原来就都是昏聩无能,苟且偷生,所以这种不幸,在他们看来,反道没有家道兴旺的人家看来那样可怕。
Contented family , like we are . we were 很满足的一家人,就像我们一样,我们以前
We should be one , as we used to be , my teacher says 老师说,我们本来就是一家人