The constitutional development task force will continue to give explanations to the public through various channels to address their concerns 政制发展专责小组会继续通过不同渠道多作解释,消除市民的疑虑。
Therefore , at the present , it is extremely important to research financial model , which is to study how to finance through various channels 因此在这个特殊时期,研究融资模式的发展问题就有着重要的现实意义。
To embrace these challenges , the icac has established various channels to enhance mutual trust and understanding with other jurisdictions and agencies 廉署一直透过不同渠道,积极建立国际联系,以增加互信和了解。
The effects of these various channels on money and exchange markets were not likely to be significant in view of the depth of the markets 就目前货币及外汇市场的深度而言,这些方法应不会对这两个市场造成重大的影响。
Once goods are produced , most of them do not go to the end users directly . rather , they are distributed to the buyers through various channels 旦商品生产出来,它们大多数并不直接到达最终用户。而是`通过各种渠道营销到买主。
To increase farmers ' income , we will develop rural enterprises , expand county economies , and transfer rural labor out of farming through various channels 以促进农民增收为核心,发展乡镇企业,壮大县域经济,多渠道转移农民就业。
Andy has a wide network of downstream buyers of the aforementioned industries and is also familiar with the various channels for fast establishment of a new brand 他对各种销售渠道的熟悉使其在对新品牌的迅速推广方面有突出的表现。
We are very grateful to the community for actively expressing their views and providing useful comments through various channels during the consultation period 我们十分感谢市民在谘询期内透过不同途径踊跃发表意见和提供有用的建议。
2 . we are very grateful to the community for actively expressing their views and providing useful comments through various channels during the consultation period 2 .我们十分感谢市民在谘询期内透过不同途径踊跃发表意见和提供有用的建议。