This was the sort of issue on which nixon would never yield as long as he could find someone else to do the work . 这种问题,只要尼克松能找到什么人肯卖力干,他就不会罢手。
He's a man of very humble origin, he's not the sort of person i should be likely to meet at any of the houses i go to . 他出身十分微贱,我去任何一家府邸都不会结识他这种人的。
As a matter of fact roger was right. it was rubbish, butannoying! the sort of rubbish that wouldn't sell . 事实上,罗杰的话是对的。是糟糕,但是气人!这种东西还卖不出去。
If that was the sort of lunacy we were going to get mixed up in, he, luke, for one, hadn't bargained on it . 假使我们同这等狂人打交道的话,那么别人不说,至少他卢克是没有料想到的。
It was the sort of friendliness gesture the russian loved to bestow, enabling them to pick up useful intelligence for themselves at the same time . 这是俄国人爱做的一种友好姿态,同时他们自己还能捞到有用的情报。
There is a fatality about all physical and intellectual distinction, the sort of fatality seems to dog through the faltering steps of kings . 在形体或智力上超群出众只会招来祸殃,这种厄运似乎也总是跟踪着历代君王。
He is the sort of person you take for granted, a nice bore, so reasonable and honest, there is no need to be on your guard against him . 他是一个值得信任的人:一个循规蹈矩,枯燥乏味的男人;有理智,又很诚实,毫无提防的必要。
Perhaps the simplest way of describing this wholeness is by saying that it is a "we" ; it involves the sort of sympathy and mutual identification for which "we" is the natural expression . 描述这种整体状态的最简单的形式大约就是“我们”;这种说法中包含有共同的情感和共同的意识,“我们”就是这种情感和意识的自然表现。
I ' m not the sort of man who would go back on my words 我不是那种背信弃义的人。
It was the sort of night when phantoms might walk 这种夜晚正是幽灵出没的时候