繁體版 English
登录 注册

my crib

"my crib"的翻译和解释

例句与用法

  • That winter my crib overflowed with corn - - fat , healthy three - to - a - stalk ears filled with kernels from heel to tip - - while my neighbors ' fields yielded only brown , empty husks
    那年冬天,我的粮仓里堆满了玉米? ?饱满结实的玉米每株秆上结三个,每个玉米从底到顶端长满了玉米粒? ?而我的邻居们地里长出来的只是暗沉干瘪的壳。
  • It would have been difficult to find a happier child than i was as i lay in my crib at the close of that eventful day and lived over the joys it had brought me , and for the first time longed for a new day to come
    那是因为我正用一种刚刚获得的全新而奇特的视角来看待一切事物.进屋时,我想起了被我弄坏的那个娃娃.我摸索着来到壁炉前,拾起那些碎片,试图将它们拼接在一起,却没办到
  • No , bessie : she came to my crib last night when you were gone down to supper , and said i need not disturb her in the morning , or my cousins either ; and she told me to remember that she had always been my best friend , and to speak of her and be grateful to her accordingly
    “算啦,贝茜,昨天晚上你下楼去吃晚饭的时候,她走到我床边,说是早晨我不必打搅她或表妹们了,她让我记住,她永远是我最好的朋友,让我以后这么谈起她,对她感激万分。 ”
  • I had risen half an hour before her entrance , and had washed my face , and put on my clothes by the light of a half - moon just setting , whose rays streamed through the narrow window near my crib . i was to leave gateshead that day by a coach which passed the lodge gates at six a . m
    一轮半月正在下沉月光从床边狭窄的窗户泻进房间,我借着月光洗了脸,穿好了衣服,那天我就要离开盖茨黑德,乘坐早晨六点钟经过院子门口的马车,只有贝茜己经起来了。
  • I then sat with my doll on my knee till the fire got low , glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red , i undressed hastily , tugging at knots and strings as i best might , and sought shelter from cold and darkness in my crib . to this crib i always took my doll ; human beings must love something , and , in the dearth of worthier objects of affection , i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image , shabby as a miniature scarecrow . it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy , half fancying it alive and capable of sensation
    随后,我把玩偶放在膝头枯坐着,直至炉火渐渐暗淡,还不时东张西望,弄清楚除了我没有更可怕的东西光顾这昏暗的房间,待到余烬褪为暗红色,我便急急忙忙拿出吃奶的劲来,宽衣解带,钻进小床,躲避寒冷与黑暗,我常把玩偶随身带到床上,人总得爱点什么,在缺乏更值得爱的东西的时候,我便设想以珍爱一个褪了色的布偶来获得愉快,尽管这个玩偶已经破烂不堪,活像个小小的稻草人,此刻忆起这件往事,也令我迷惑不解,当时,我是带着何等荒谬的虔诚来溺爱这小玩具的呀!
  • Not a hint , however , did she drop about sending me to school : still i felt an instinctive certainty that she would not long endure me under the same roof w with my doll on my knee till the fire got low , glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red , i undressed hastily , tugging at knots and strings as i best might , and sought shelter from cold and darkness in my crib
    自我生病以来,她已把我同她的孩子截然分开,指定我独自睡一个小房间,罚我单独用餐,整天呆在保育室里,而我的表兄妹们却经常在客厅玩耍。她没有丝毫暗示要送我上学,但我有一种很有把握的直觉,她不会长期容忍我与她同在一个屋檐下生活。因为她把目光投向我时,眼神里越来越表露出一种无法摆脱根深蒂固的厌恶。
  • Mrs . reed was rather a stout woman ; but , on hearing this strange and audacious declaration , she ran nimbly up the stair , swept me like a whirlwind into the nursery , and crushing me down on the edge of my crib , dared me in an emphatic voice to rise from that place , or utter one syllable during the remainder of the day
    尽管里德太太的体态有些臃肿,但听见我这不可思议的大胆宣告,便利索地登登登跑上楼梯,一阵风似地把我拖进保育室,按倒在小床的床沿上,气势汹汹地说,谅我那天再也不敢从那里爬起来,或是再吭一声了。
  • 更多例句:  1  2  3
用"my crib"造句  
英语→汉语 汉语→英语