During the few days he had stayed on in moscow after count bezuhovs death , he had invited pierre to him , or had himself gone to see pierre , and had dictated to him what he was to do in a tone of weariness and certainty which seemed to be always saying : you know that i am overwhelmed with business and that it is out of pure charity that i concern myself with you , and moreover you know very well that what i propose to you is the only feasible thing 别祖霍夫伯爵辞世后,他在莫斯科逗留过几天,在这几天中,他常把皮埃尔喊到身边,他也亲自去找皮埃尔,嘱咐他要做什么事,那口气中含有倦意和自信,仿佛他每次都附带说过这席话似的: “ voussavez , quejesuisaccabldaffairesetquecenestqueparpurecharit , quejemoccupedevous , etpuisvoussavezbien , quecequejevousproposeestlaseulchosefaisable ”法语:归根结底。