繁體版 English
登录 注册

非走不可

"非走不可"的翻译和解释

例句与用法

  • At last he must be attending to those things - and she said artlessly that she would be " around " when school let out
    到后来他非走不可了,可她仍是糊里糊涂,还说什么她会来“等他” 。
  • No . she had to go but they would meet again , there , and she would dream of that till then , tomorrow , of her dream of yester eve
    非走不可啦,然而他们还会在那儿见面的。直到那时直到明天,她都会重温今晚这个好梦的。
  • Without loudly bidding bartleby depart as an inferior genius might have done i assumed the grown that depart he must ; and upon that assumption built all i had to say
    我没有像那些才能低下的人那样高声命令巴特比走,我的假设是他非走不可,而我讲的所有的话都是以这一假设为依据的。
  • " you said before that you were obliged to leave us , monsieur , " said madame de villefort , " and you were about to tell us why when your attention was called to some other subject .
    “啊,对了,伯爵阁下, ”维尔福夫人说, “您刚才说非走不可,我想,您大概会告诉我们是什么原因吧,只是后来讲到了别的事,才把您的话打断了。 ”
  • Aw bed aimed tuh dee , wheare aw d sarved fur sixty year ; un aw thowt aw d lug my books up intuh t garret , un all my bits uh stuff , un they sud hev t kitchen tuh theirseln ; fur t sake uh quietness . it wur hard tuh gie up my awn hearthstun , bud aw thowt aw could do that ! bud , nah , shoo s taan my garden frough me , un by th heart , maister , aw cannot stand it
    “给我工钱,我非走不可我本打算就死在我侍候了六十年的地方我心想我已经把我的书和我所有的零碎搬到阁楼上去,把厨房让给他们就为的是图个安静,撂下我自己的炉边本来很难,可我想我也办得到,可是,她把我的花园也给拿去啦,凭良心呀!
  • 更多例句:  1  2  3
用"非走不可"造句  
英语→汉语 汉语→英语