繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

间歇的

"间歇的"的翻译和解释

例句与用法

  • No reason prevents you from using the techniques in this tip for a serial - port instrument connection , to monitor gui events , or for similar long - running and intermittent data streams
    没有什么理由可以阻止您将本技巧文章中的技术用于串口设备连接,监控gui事件,或者用于类似的长期运行或间歇的数据流。
  • Wetlands exist between water territory and land and always flooded by tides and inundation . normally we can divide them into coastal wetland and inland wetland . taijiang ecology belongs to coastal wetland that created by the ocean tides
    湿地存在于水域与陆域之间的交会地带,经常或间歇的被潮汐、洪水淹没的土地,一般可区分为沿海湿地与内陆湿地。
  • The royal chime of the palace scatters on all sides , and without relaxation , resplendent trills , upon which fall , at regular intervals , the heavy strokes from the belfry of notre - dame , which makes them sparkle like the anvil under the hammer
    王宫庄严的钟乐从四面八方不懈地抛出明亮的颤音,恰好圣母院钟楼低沉而略微间歇的钟声均匀地落在这颤音上面,仿佛铁锤敲打着铁砧,火花四溅。
  • Internet explorer ( ie ) 4 . 01 with service pack 1 and are experiencing slow or sluggish performance , or if you are receiving intermittent browser error messages like " unable to connect to server " , we recommend upgrading your browser to ie 5 . 5 sp2
    Internetexplorer ( ie ) 4 . 01 ,并且其表现缓慢或停滞,或者如果您正收到间歇的浏览器错误消息,类似“无法连接至服务器” ,那么我们建议您将浏览器升级到ie5
  • Internet explorer ( ie ) 4 . 01 with service pack 1 and are experiencing slow or sluggish performance , or if you are receiving intermittent browser error messages such as " unable to connect to server , " we recommend upgrading your browser to ie 5 . 5 sp2
    Internetexplorer ( ie ) 4 . 01 ,并且其表现缓慢或停滞,或者如果您正收到间歇的浏览器错误消息,例如“无法连接至服务器” ,那么我们建议您将浏览器升级到ie5
  • S in his cell heard the noise of preparation , - sounds that at the depth where he lay would have been inaudible to any but the ear of a prisoner , who could hear the plash of the drop of water that every hour fell from the roof of his dungeon
    唐太斯从他那幽深的地牢里听到了那准备迎接巡查员的嘈杂的声音,在地牢里的一般是听不见的,只有听惯了蜘蛛在夜的静寂里织网,凝聚在黑牢顶上的水珠间歇的滴声犯人的耳朵才能听得出来。
  • For electrodeposition by dc methods , the metals deposite uninterrupted and the particles were also embeded uninterrupted into the coatings ; for electrodeposition by pc method , the particles with biggish volume were desorbed from the coatings and returned to the electrolyte again owing to the presence of pulse interval ; for electrodeposition by prc method , the particles carried positive charges are much more easy to desorb from the coatings owing to the effecf of reverse pulse current combined with pulse interval , in addition , the reverse pulse current also could dissovle the metals , further accelerates the desorption of particles , thus the particles size embeded in the coatings by prc method is the least
    直流电沉积时,基质金属的沉积连续进行,粒子在电极表面不间断嵌入镀层;单脉冲电沉积由于脉冲间歇的存在使得具有较大体积的粒子会脱附,重新回到溶液中;采用周期换向脉冲时,反向脉冲电流使表面荷正电的较大的粒子更易从电极表面脱附,同时,反向脉冲电流对基质金属的溶解作用,也会促进粒子的脱附,因此镀层中复合粒子尺寸最小。随着镀层中粒子复合量的增加,三种镀层的晶粒都明显细化,说明al _ 2o _ 3的存在阻止了晶粒的长大,提高了电沉积过程中晶核的形成速率。
  • 更多例句:  1  2  3
用"间歇的"造句  
英语→汉语 汉语→英语