B lin shing road from wan tsui road to cape collinson road will be re - routed one - way southbound ; and B连城道由环翠道至歌连臣角道的一段,改为单程南行及
Vehicles exceeding 10 metres in length will be banned to enter cape collison road east of lin shing road 车身长度超过十米的车辆不准进入连城道以东的歌连臣角道。
A section of cape collinson road east of lin shing road will be closed to vehicular traffic except for hearses (一)连城道以东之一段哥连臣角道将只准灵车使用;
A the section of cape collinson road east of lin shing road except green minibus route 18m and hearses ( a )连城道以东的歌连臣角道(专线小巴第18 M号线及灵车除外) ;
All the cities which you shall give to the levites shall be forty - eight cities , them and their pasture lands 7你们要给利未人的城,共有四十八座,连城带郊野都要给他们。
A section of wan tsui road between chai wan road roundabout and fei tsui road will be routed one - way westbound (二)介乎环翠道与歌连臣角道之间的连城道将改为单线南行;
B the section of lin shing road from wan tsui road to cape collinson road will be re - routed one - way southbound ; and ( b )连城道介乎环翠道与歌连臣角道的一段,改为单程南行;及
The section of cape collinson road east of lin shing road will be temporarily re - routed one - way clockwise I .改道措施连城道以东的歌连臣角道路段将会临时改为单程顺时针方向行车。
" all the cities which you shall give to the levites shall be forty - eight cities , together with their pasture lands 民35 : 7你们要给利未人的城、共有四十八座、连城带郊野都要给他们。
Cape collinson road east of lin shing road together with ( b ) below , will be re - routed one way clockwise (一)连城道以东的歌连臣角道以及第(二)项所指的道路将会改为单程北行;及