繁體版 English
登录 注册

走出去”战略

"走出去”战略"的翻译和解释

例句与用法

  • Fourthly , going out to try our best to take part in the competition of international talent resources . finally , cultivating and perfecting talent market , promoting the optimization of professional resources
    第四,实施“走出去”战略,主动参与国际人才竞争;第五,积极培育和完善才市场,促进人才资源优化配置。
  • We will turn fraud into the profit hard , accelerate the construction of marketization of enterprises , go to the world with the brand , and create more favorable international environment for our country ' s " going - out " policy
    我们要努力化弊为利,加快企业市场化建设,以品牌走向世界,为我国“走出去”战略创造更加有利的国际环境和物质基础。
  • Under the new economic condition , the " go out " and operation in foreign countries strategy has become the unavoidable choice of the enterprises in china , in that this can fundamentally enhance the competitive capacity of economy of china
    在新的国际经济形式下,我国企业选择“走出去”战略,实施跨国经营,是改善我国经济竞争力的必然选择
  • Thus the way of how to decrease or eliminate the agricultural export conflict has become a key factor , which affects if the developed coastal area could be successful in agricultural " go out " strategy
    因此如何消除或减少我国农产品出口贸易摩擦已成为沿海发达地区能否成功实施农业“走出去”战略,进而也是我国能否成功实施农业“走出去”战略的关键。
  • To follow the trend of economy globalization , " going - out " strategy with encouraging foreign direct investment as core , has been put on the agendas of decision makers in the governments and enterprises
    为使我国经济适应经济全球化的发展, “走出去”的战略已被提到政府和企业决策的议事日程,而积极发展国际直接投资是实施“走出去”战略中的重要内容。
  • In order to seek development , we must reform the property management system , establish the talents ' motivating mechanism , enforce the strategy of " going out " , intensify service awareness and place stress on cultivation of talents
    油田物业管理企业要在新的形势下求发展,必须改革物业管理体制、建立人才激励机制、实施“走出去”战略、强化服务意识、注重人才培养。
  • The establishment of " the zone of cultural and industrial cooperation of china and asean " will help carry out the overseas development strategy of china ' s culture industry and popularize china ' s culture products and services in southeast asia
    这一合作区域的建立不仅是实施中国文化产业发展“走出去”战略的重要实践,更有助于中国文化产品和服务在东南亚市场的拓展。
  • With the implementation of going global strategy , investment of china to foreign countries is expanding co tantly , it is already up to us $ 37 billion , and china begi to make capital contribution for development of the international economy
    随着“走出去”战略的实施,中国对外投资规模不断扩大,累计对外直接投资已经达到370亿美元,开始为世界经济的发展提供资本贡献。
  • With china ' s continuous increase of economic strength and the implementation of the “ going global ” strategy , more and more chinese enterprises start investing in and cooperating with malaysia , which enjoys a fast economic growth and has an investment - friendly environment
    随着中国经济实力的不断增强和“走出去”战略的实施,已有越来越多的中国企业到马开展投资合作。
  • With the implementation of going global strategy , investment of china to foreign countries is expanding constantly , it is already up to us $ 37 billion , and china begins to make capital contribution for development of the international economy
    随着“走出去”战略的实施,中国对外投资规模不断扩大,累计对外直接投资已经达到370亿美元,开始为世界经济的发展提供资本贡献。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"走出去”战略"造句  
英语→汉语 汉语→英语