繁體版 English
登录 注册

英文化

"英文化"的翻译和解释

例句与用法

  • The causes consist of the following : the ambiguity of the grammatical functions of words , negative transfer of mother language ; false analogy of the target language rules ; negative transfer of drilling and learning strategies ; negligence of cultural difference
    造成搭配错误的原因主要在于对词的语法功能没有清楚的理解、来自于母语的干扰、对目的语规则的泛化运用、习得过程中的训练迁移和学习策略、忽略中英文化差异。
  • The integration of language and culture in secondary schools should be approached through the medium of the textbook teaching in efl classrooms , in analyzing the textbooks , we can find that the textbooks in use ( the 1993 - english series ) contain much cultural information
    介绍中英文化的差异,并分析其潜在原因;让学生在不同情景中使用所学语言。 3 )词汇教学。介绍中英词汇在字面和文化意义上的不同;强调与文化有关的联想意义。
  • Therefore , in the process of translating english metaphors in everyday speech , a translator should choose methods flexibly to convey the metaphorical meaning according to certain translation principles ( meaning transference , acceptability ) and criteria , the difference between two cultures and the influence of the context
    在汉译过程中,译者必须遵循一定的翻译原则和翻译标准,同时必须注意中英文化的差异以及语境对其产生的影响,采用适当的翻译方法,正确传达英语日常用语中隐喻的喻义,以免造成误译。
  • 更多例句:  1  2  3
用"英文化"造句  
英语→汉语 汉语→英语