繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

脸蛋儿

"脸蛋儿"的翻译和解释

例句与用法

  • But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face , than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes
    不过,他尽管在朋友们面前,在自己心里,都说她的面貌一无可取,可是眨下眼的工夫,他就发觉她那双乌黑的眼睛美丽非凡,使她的整个脸蛋儿显得极其聪慧。
  • Gardiner ' s door , jane was at a drawing - room window watching their arrival ; when they entered the passage she was there to welcome them , and elizabeth , looking earnestly in her face , was pleased to see it healthful and lovely as ever
    他们走近过道时,吉英正等在那儿接他们,伊丽莎白真挚地仔细望了望吉英的脸,只见那张脸蛋儿还是像往常一样地健康美丽,她觉得很高兴。
  • Anything for a quiet life , laughed ciss . and she tickled tiny tot s two cheeks to make him forget and played here s the lord mayor , here s his two horses , here s his gingerbread carriage and here he walks in , chinchopper , chinchopper , chinchopper chin
    于是,她就轻搔了一下小娃子的脸蛋儿,好让他分神,哄着他玩什么市长大人出门啦,这里是他的两匹马啦,这里是他的花哨马车。
  • Old lardyface standing up to the business end of a gun . gob , he d adorn a sweepingbrush , so he would , if he only had a nurse s apron on him . and then he collapses all of a sudden , twisting around all the opposite , as limp as a wet rag
    一张老迈满是脂肪的脸蛋儿迎着那执行职务的枪口扬起来,嘿,只要系上一条保姆的围裙,他最适宜配上一把扫帚了,然后他就会蓦地垮下来,转过身,把脊背掉向敌人,软瘫如一块湿抹布。
  • But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face , than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes . to this discovery succeeded some others equally mortifying
    不过,他尽管在朋友们面前,在自己心里,都说她的面貌一无可取,可是眨下眼的工夫,他就发觉她那双乌黑的眼睛美丽非凡,使她的整个脸蛋儿显得极其聪慧。
  • Grave gladstone sees him level bloom for bloom . he passes , struck by the stare of truculent wellington but in the con vex mirror grin unstruck the bonham eyes and fatchuck cheekchops of jollypoldy the rixdix doldy . at antonio babaiotti s door bloom halts , sweated under the bright arclamps
    骠悍的威灵顿瞪着双目,吓得他赶紧走过去,然而映在凸面镜里那小猪眼睛肥下巴胖脸蛋儿快快活活的波尔迪,逗乐的笨蛋,笑嘻嘻的,却丝毫也没让他受惊。
  • As they drove to mr . gardiner s door , jane was at a drawing - room window watching their arrival ; when they entered the passage she was there to welcome them , and elizabeth , looking earnestly in her face , was pleased to see it healthful and lovely as ever
    他们走近嘉丁纳先生的大门时,吉英正在会客室的窗口望着他们。他们走近过道时,吉英正等在那儿接他们,伊丽莎白真挚地仔细望了望吉英的脸,只见那张脸蛋儿还是象往常一样地健康美丽,她觉得很高兴。
  • She could have added , " a young man too , like you , whose very countenance may vouch for your being amiable " - but she contented herself with " and one , too , who had probably been his own companion from childhood , connected together , as i think you said , in the closest manner !
    她几乎把这样的话也说出口来: “他怎么竟如此对待象你这样一个青年,光是凭你一副脸蛋儿就准会叫人喜爱。 ”不过,她到底还是改说了这样几句话: “何况你从小就和他在一起,而且象你所说的,关系非常密切。 ”
  • Beyond lundy foot s from the shaded door of kavanagh s winerooms john wyse nolan smiled with unseen coldness towards the lord lieutenantgeneral and general governor of ireland . the right honourable william humble , earl of dudley , g . c . v . o . , passed micky anderson s all times ticking watches and henry and james s wax smartsuited freshcheeked models , the gentleman henry , dernier cri james
    维多利亚大十字勋章佩带者达德利伯爵威廉亨勃尔大人一路走过米基安德森店里那众多嘀嘀嗒嗒响个不停的钟表,以及亨利-詹姆斯那些衣着时髦脸蛋儿鲜艳的蜡制模特儿绅士亨利与最潇洒的詹姆斯。
  • 更多例句:  1  2  3
用"脸蛋儿"造句  
英语→汉语 汉语→英语