You can do as you please, miss ley; i'm going to put a stop to this nonsense . 你喜欢怎么做我不管,莱伊小姐,我却要制止这种胡闹。
Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand . 后代记得他,因为他写过几部既不胡闹也不阴冷的书。
You promised me you'd go to bed early. instead you stay up to all hours and get into street brawls . 你答应过我早睡。谁知道你整宿不睡,还到街上去胡闹。
Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand . 后代不会忘记他,因为他写过几部既不胡闹也不阴冷的书。
Lizzy, remember where you are, and do not run on in the wild manner that you are suffered to do at home . 丽兹,别忘了你在作客,家里让你撒野惯了,你可不能到人家这里来胡闹。
Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand, but in which affection and close knowledge are united . 后代记得他因为他写过几部既不胡闹也不阴冷的书,其中既有热情,又有切实的知识。
Mr. archibald was embarrassed by the madwoman's clinging to the carriage, and detaining around them her noisy and mischievous attendants . 阿奇博尔德先生看到一个女疯子紧紧地抓住马车不肯放手,而四周围着一大群吵吵嚷嚷的胡闹的观众,弄得莫名其妙。
A : quit screwing around and work on your paper , max 不要胡闹了,作你的报告去吧
A . quit screwing around and work on your paper , max 不要胡闹了,做你的报告去吧。