法卢瓦
例句与用法
- " jove , it s at nana s then , " murmured la faloise . " i might have expected as much !
原来是在娜娜家里, ”拉法卢瓦兹低声说道, “我早就应该料到这地方了! ” - In the house fauchery and la faloise , in front of their stalls , were gazing about them anew
在演出厅里,福什利和拉法卢瓦兹站在他们的座位前面,双目又环顾四周。 - La faloise again insisted . " there s a man there . " fauchery decided to level his opera glass at the stage box
拉法卢瓦兹又说道, “有一位先生跟吕西坐在一起。 ” - La faloise , whose brain was in a whirl , was behaving very restlessly and squeezing up against gaga
拉法卢瓦兹有点昏头昏脑,身子不停地动来动去,并渐渐凑近加加。 - She said to la faloise . " one never gets what one wants ! oh , if only one were still really loved !
她对拉法卢瓦兹说道, “我到现在还一事无成要是现在还有人爱我就好了! ” - But when the discussion was at its height the door was opened , and hector de la falois made his appearance
可是,到了争论最激烈的时候,门开了,埃克托尔德拉法卢瓦兹进来了。 - Finally , in order to add a last touch to the picture , la faloise whispered something in his cousin s ear
最后,为了用最后一个细节来描绘他,拉法卢瓦兹贴着他的耳朵说了一句话。 - Then although fauchery did not take the trouble to question him , he told him all he knew about the muffats
还没等到福什利开口问他,拉法卢瓦兹就把自己所知道的缪法家的事告诉他。 - Meanwhile la faloise at last made bold to question his cousin . he followed him up and got inside his guard
这时候,拉法卢瓦兹壮着胆量诘问他的表兄,他紧紧跟着他,搂着他的脖子: - That idiot la faloise was still there , sitting on the same old chair between the table and the stove
果然不出她所料,拉法卢瓦兹这个傻瓜不是还呆在那儿,坐在桌子和炉子中间的椅子上吗?
用"法卢瓦"造句