繁體版 English Việt
登录 注册

法利赛人的

"法利赛人的"的翻译和解释

例句与用法

  • Judas then , having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees , cometh thither with lanterns and torches and weapons
    3犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼,火把,兵器,就来到园里。
  • Jn . 18 : 3 then judas , having gotten the cohort and some attendants from the chief priests and pharisees , came there with torches and lamps and weapons
    约十八3犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿著火把、灯笼、武器,来到那里。
  • So judas came to the grove , guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and pharisees . they were carrying torches , lanterns and weapons
    犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼,火把,兵器,就来到园里。
  • [ bbe ] and they said to him , the disciples of john frequently go without food , and make prayers , and so do the disciples of the pharisees ; but your disciples take food and drink
    他们说、约翰的门徒屡次禁食祈祷、法利赛人的门徒也是这样惟独你的门徒又吃又喝。
  • Then said paul , i wist not , brethren , that he was the high priest : for it is written , thou shalt not speak evil of the ruler of thy people
    6保罗看出大众一半是撒都该人,一半是法利赛人,就在公会中大声说:弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问,是为盼望死人复活。
  • Then paul , knowing that some of them were sadducees and the others pharisees , called out in the sanhedrin , " my brothers , i am a pharisee , the son of a pharisee
    6保罗看出大众、一半是撒都该人、一半是法利赛人、就在公会中大声说、弟兄们、我是法利赛人、也是法利赛人的子孙我现在受审问、是为盼望死人复活。
  • Meanwhile , when the myriads of the crowd were gathered together so that they trampled on one another , he began to say to his disciples first , beware of the leaven of the pharisees , which is hypocrisy
    1这时,有数万群众聚集,甚至彼此践踏,耶稣开讲,先对门徒说,你们自己要提防法利赛人的酵,就是假冒为善。
  • [ bbe ] and john ' s disciples and the pharisees were taking no food : and they came and said to him , why do john ' s disciples and the disciples of the pharisees go without food , but your disciples do not
    当下、约翰的门徒和法利赛人禁食他们来问耶稣说、约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食、你的门徒倒不禁食、这是为甚麽呢。
  • Lk . 12 : 1 meanwhile , when the myriads of the crowd were gathered together so that they trampled on one another , he began to say to his disciples first , beware of the leaven of the pharisees , which is hypocrisy
    路十二1这时,有数万群众集,甚至彼此践踏,耶稣开讲,先对门徒说,你们自己要提防法利赛人的酵,就是假冒为善。
  • Meanwhile , when a crowd of many thousands had gathered , so that they were trampling on one another , jesus began to speak first to his disciples , saying : " be on your guard against the yeast of the pharisees , which is hypocrisy
    1这时,有几万人聚集,甚至彼此践踏,耶稣开讲,先对门徒说,你们要防备法利赛人的酵,就是假冒为善。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"法利赛人的"造句  
英语→汉语 汉语→英语