繁體版 English
登录 注册

气势汹汹地

"气势汹汹地"的翻译和解释

例句与用法

  • It would have lifted her completely out of subjection , not only to her present oppressive employer , but to a whole world who seemed to despise her
    那么她就会彻底摆脱这种屈辱的地位,不仅可以摆脱眼前这个气势汹汹地欺压她的人,而且还可以在似乎瞧不起她的整个世界面前抬起头来。
  • Even if they don ' t approve of your decision , they ' ve got no real power to oppose it - all they can do is rattle their sabers and then quietly accept it
    即使他们不同意你的决定,他们也拿不出真正的力量来反对他们所能做的不过是气势汹汹地叫嚣一阵,吓唬吓唬人罢了,过后还不是得乖乖地接受。
  • Get along , do ! shouted voices ; and one of the soldiers , evidently afraid pierre might take it into his head to snatch the silver and bronzes from them , pounced on him in a menacing fashion
    Va te pro mener ”上面几个人说,而士兵中的一个,显然害怕皮埃尔想起向他们夺取抽屉里的银铜器皿,气势汹汹地逼近他。
  • " i am , sir , a living guaranty , " replied monte cristo , motionless , but with a threatening look ; " we have both blood in our veins which we wish to shed - that is our mutual guaranty
    “阁下,我就是一个活生生的例子, ”基督山不动声色但却气势汹汹地回答, “我们两人的血管里都有我们愿意抛洒的热血,那就是我们相互的保证。
  • " i ll go you , " martin answered , attempting to pay for the current scotch and soda with the last change from his two dollars and seeing the waiter bullied by brissenden into putting that change back on the table
    “我请客, ”马丁回答,他打算用那找补下的两块钱付眼前的威士忌苏打帐,却眼看着布里森登气势汹汹地逼着传者把那钱放回到桌上。
  • There was no vulgar bullying , no bravado of any sort , no choleric hectoring , and striding to and fro across the apartment , jerking out vehement commands for bartleby to bundle himself off with his beggarly traps
    没有庸俗的恃强凌弱,没有任何的虚张声势,没有恼怒的威胁恐吓,也没有在室内大步地走来走去,气势汹汹地吵嚷着,命令巴特比带着他那些破烂东西一同滚蛋。
  • Anybody who had seen him projecting himself into soho while he was yet on saint dunstan s side of temple bar , bursting in his full - blown way along the pavement , to the jostlement of all weaker people , might have seen how safe and strong he was
    任何人只要看到他从伦敦法学会的圣敦斯坦沿着大道把体弱的人们挤开气势汹汹地前迸的样子,便不难明白他是多么强大多么可靠。
  • I make bold to submit to your excellency that the rude peasants here will not let their lady leave the estate , and threaten to take the horses out of her carriage , so that everything has been packed since morning , yet her excellency cannot get away
    “我斗胆向大人禀告,此地的粗野乡民不让小姐离开庄园,他们气势汹汹地要把马卸下来,所以一早就装好了车,公爵小姐就是走不了。 ”
  • He returned thus , formidable and implacable , advancing with his arms crossed on his breast , towards the general , who could not understand why he had disappeared , but who on seeing him again , and feeling his teeth chatter and his legs sink under him , drew back , and only stopped when he found a table to support his clinched hand
    他就这样回来,把双手叉在胸前,带着仇深似海的表情气势汹汹地向将军走过去。将军最初不懂他为什么忽然不见,但当再见到他的时候,他的全身发起抖来,他的腿软了下去,他步步后退,直到找到一张桌子支撑住身体才停住。
  • Mrs . reed was rather a stout woman ; but , on hearing this strange and audacious declaration , she ran nimbly up the stair , swept me like a whirlwind into the nursery , and crushing me down on the edge of my crib , dared me in an emphatic voice to rise from that place , or utter one syllable during the remainder of the day
    尽管里德太太的体态有些臃肿,但听见我这不可思议的大胆宣告,便利索地登登登跑上楼梯,一阵风似地把我拖进保育室,按倒在小床的床沿上,气势汹汹地说,谅我那天再也不敢从那里爬起来,或是再吭一声了。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"气势汹汹地"造句  
英语→汉语 汉语→英语