If not to pay himself for its independent , it will be antinomy to the universal residual rights of control and governance rights 如果为保证其独立性而不给其支付报酬,又会与人们普遍认为的剩馀索取权与控制权相对称的原则相矛盾。
Article 38 when producing a sound recording or video recording , the producer shall conclude a contract with , and pay remuneration to , the performer 第三十八条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Paying children to do extra work around the house , however , can be useful . it can even provide an understanding of how a business works 然而,给那些在家附近做一些额外工作的孩子们支付报酬是应该的。这样可以孩子们对交易买卖的理解。
In order to specify the rights and obligations of both parties , a contract prescribing a time limit shall be signed 对于版权所有,一方转让或准许另一方使用的出版发行权和其他权利,支付报酬的数量、方式和时间,均应在合同中逐项加以规定。
Paying children to do extra work around the house , however , can be useful . it can even provide an understanding of how a business works 然而,给做额外家务活的孩子支付报酬的话却是有利的,它甚至可提供给孩子了解一笔交易是如何达成的机会。
Where are all of the for - pay projects ? how can i find out which projects pay me to run them ? why aren ' t there more for - pay projects 哪里有所有支付报酬的计算项目?我如何才能找到这种能付费给我的项目呢?为什么没有更多这样能够付费的项目呢?
Article 41 when producing a radio or television programme , the radio station or television station shall conclude a contract with , and pay remuneration to , the performer 第四十一条广播电台、电视台制作广播、电视节目,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 42 in broadcasting an unpublished work of another , the radio or television station shall acquire the license of the copyright owner and pay compensation thereto 第四十二条广播电台、电视台播放他人未发表的作品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
Article 426 broker entitled to remuneration once the broker facilitated the formation of the proposed contract , the client shall pay the remuneration in accordance with the brokerage contract 第四百二十六条居间人促成合同成立的,委托人应当按照约定支付报酬。
A producer of video recordings who , for the production of a video recording , exploits a work created by others shall obtain permission from , and pay remuneration to , the copyright owner 录像制作者使用他人作品制作录像制品,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。