Should the responsibility rest with the trustee , the auctioneer has the right to demand compensation from the trustee 属于委托人责任的,拍卖人有权向委托人追偿。
Article 27 an trustee shall state the source and drawbacks of his or her auction targets to the auctioneer 第二十七条委托人应当向拍卖人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
Should the auctioneer accept a trust , he or she shall sign a written contract on trust auction with the trustee 拍卖人接受委托的,应当与委托人签订书面委托拍卖合同。
Article 18 an auctioneer has the right to ask the trustee to state the source and drawbacks of auction targets 第十八条拍卖人有权要求委托人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
“ an auctioneer has the right to require clients to explain the source of the auction items and any defects 把其翻译成汉语:拍卖人有权要求委托人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
The price control department may impose on the auctioneer a fine that is 100 percent to 500 percent of the commissions 物价管理部门可以对拍卖人处拍卖佣金一倍以上五倍以下的罚款。
Article 20 upon accepting trust , an auctioneer shall not trust other auctioneers for auction unless approved by the trustee 第二十条拍卖人接受委托后,未经委托人同意,不得委托其他拍卖人拍卖。
Article 21 should a trustee or a buyer ask to keep secret of his or her identity , the auctioneer shall keep secret for him or her 第二十一条委托人、买受人要求对其身份保密的,拍卖人应当为其保密。
Article 23 an auctioneer shall not auction his or her own articles or property rights in the auction activity organized by him or her 第二十三条拍卖人不得在自己组织的拍卖活动中拍卖自己的物品或者财产权利。
The auctioneer replied , “ it ' s very simple . according to the will of the father , whoever takes the son . . . gets it all 拍卖人回答道: “非常简单,根据这位父亲的遗嘱,谁买走他儿子的画像,谁就得到所有的东西。 ”