繁體版 English 한국어
登录 注册

层层叠叠

"层层叠叠"的翻译和解释

例句与用法

  • Seen on the balcony , a mass of flourishing foliage came to my eyes , and the tall hedges and the narrow footpath seemed to dispose me in the idyllic life depicted by the famous poet tao yuanming
    在赞叹自己料事如神的同时,我被这秀丽的南国风景折服了。眼前绿树挺拔,层层叠叠,还有那高高的树篱和曲径通幽的小路,仿佛置身于陶公所描绘的田园生活中。
  • According to them , there exists a hierarchy of beings , from the lowest to the highest ; on each level the complexity of the organism enables and reflects the depth , breadth and intensity of consciousness , without any visible or knowable culmination
    照他们所言,由最低至最高之间有一组层层叠叠的,每一层有机体的复杂性赋予并反映出意识的深度、宽度及深刻,但并没有任何可见或可知的积累。
  • The facilities and magnificent view at oceancrest will definitely be exceptionally attractive to buyers . " sun hung kai real estate agency sales and marketing manager andy chan added : " the luxurious chic chic club is complete and includes a 70 - meter sky sea outdoor swimming pool that will undoubtedly stand out with its unique design inspired by the pamukkale in turkey
    新鸿基地产代理销售及市务部经理陈汉麟表示:珀丽湾最豪华的天色会所汇聚蓝色会所及绿色会所的精萃,已届落成并将正式启用,当中最独特的为70米户外泳池云海泳池,其设计参考土耳其棉花堡,大小泳池层层叠叠,拾级而下,气派非凡。
  • He said that master s design might look casual and inspirational , but the effects are fantastic . looking at the celestial bags on the outside , each of them is exquisitely matched in colour and looks simple and elegant . if you open the bags and explore inside , there are many layers of concealed pockets made of brilliant and colourful fabrics
    他说或许师父随手设计,浑然天成,但摸过师父设计的皮包,会发现虽然个个配色高雅,看起来朴素典雅,但一打开内部,层层叠叠的暗袋,则用光辉灿烂的里布来车缝或手缝。
  • Then , if your view ran along the bank , from east to west , from the tournelle to the tour de nesle , there was a long cordon of houses , with carved beams , stained - glass windows , each story projecting over that beneath it , an interminable zigzag of bourgeois gables , frequently interrupted by the mouth of a street , and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion , planted at its ease , with courts and gardens , wings and detached buildings , amid this populace of crowded and narrow houses , like a grand gentleman among a throng of rustics
    如果再纵目从东向西,从小塔向纳勒塔远望,只见长长一带房舍,雕梁画栋,彩色玻璃窗户,层层叠叠,突出在石路上方;还可以看见一派市民房舍的山墙,曲曲折折,望也望不到尽头,时常被一道街口所切断,也不时被一幢石墙大楼的正面或侧面所切割;大楼四平八稳,连同庭院和花园,厢房和主体,夹在那彼此紧挨着的狭窄民舍当中,犹如一个领主老爷夹在一大堆平民百姓中间。
  • Instead of subsiding as night drew on , it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way , never writhing round , and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole , fast following , mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day
    入夜,风势非但没有减弱,反而越来越强,咆哮声越来越响。树木被一个劲儿地往一边吹着,从不改向,一个小时里,树枝几乎一次都没有朝反方向倒去,树梢一直紧绷着往北弯着。云块从一头飘到另一头,接踵而来,层层叠叠,七月的这一天看不到一丝蓝天。
  • 更多例句:  1  2  3
用"层层叠叠"造句  
英语→汉语 汉语→英语