繁體版 English РусскийViệt
登录 注册

大体的

"大体的"的翻译和解释

例句与用法

  • It is divided into three parts , that is prelude , body and postscript , starting it as follows now : the prelude has two parts : the first part aims the reasons of writing the paper and the writing train of thought . the second part deals chiefly with how to define accurately the basic concept “ code ” . for the “ code ” definition used in the paper differs largely from the common usage in the current academic community , it is necessary to define accurately the concept prior to the body
    全文约四万字,共分为导论、正文和结语三个部分,现分述如下:导论分为两个部分:第一部分主要谈一下本文写作的缘起以及本文大体的行文思路;同时,由于本文立论的基础性概念“法典”一词异于学界的一般用法,所以,在述及正文之前,有必要对这一概念进行准确的界定。
  • 更多例句:  1  2  3
用"大体的"造句  
英语→汉语 汉语→英语