繁體版 English
登录 注册

在外表上

"在外表上"的翻译和解释

例句与用法

  • He didn t answer , went round doing the evening chores , with a quiet , inevitable sort of motion . he was outwardly angry , but not with her . so connie felt
    他并不回答,只是沉静地安泰地忙着晚上的工作,他在外表上是愤怒的,可不是对她愤怒,康妮觉得出来。
  • Joy to hearts which have suffered long is like the dew on the ground after a long drought ; both the heart and the ground absorb that benificent moisture falling on them , and nothing is outwardly apparent
    在忍受过长期的痛苦以后,好比雨露落在久旱的土地心和土地都会吸收那甜美的甘露,但是在外表上是看不出来的。
  • There was a remarkable intelligence in his features , as of a person who had so cultivated his mental part that it could not fail to mould the physical to itself , and become manifest by unmistakable tokens
    他一望可知是个智慧出众的人,似乎智力上的高度发展不可能不引起形体上的变化,从而在外表上具备了显著的特征。
  • With connie , he was a little stiff . he felt he owed her everything , and he showed her the utmost respect and consideration , so long as she gave him mere outward respect . but it was obvious he had a secret dread of her
    和康妮在一起,他显得有点僵硬的样子,他觉得他该她一切一切的东西,所以对她尽可能地表示敬意与尊重,只要她在外表上对他还有敬意。
  • The central meaning shared by these adjectives is “ not slack or loose on account of being pulled or drawn out fully ” : these adjectives are compared as they describe what is very firm and does not easily bend or give way
    这些形容词共有的中心意思是“由于充分拉长或伸展而在外表上不松弛或不松散” :当描绘较硬的不容易弯曲或变形的东西时,这些形容词通常有所区别。
  • In one way , mrs bolton made a man of him , as connie never did . connie kept him apart , and made him sensitive and conscious of himself and his own states . mrs bolton made hint aware only of outside things
    在某种程度上,是波太太激化成就了一个大丈夫,这是康妮不曾做到的,康妮玲眼旁观,并且歙他觉知他自己所处的情态,波太太使他感觉兴趣的只是外界的事物,在内心他开始软腐了,但是在外表上他却开始生活了。
  • S was married , " proceeded caderousse ; " but although in the eyes of the world she appeared calm , she nearly fainted as she passed la r serve , where , eighteen months before , the betrothal had been celebrated with him whom she might have known she still loved had she looked to the bottom of her heart . fernand , more happy , but not more at his ease - for i saw at this time he was in constant dread of edmond s return - fernand was very anxious to get his wife away , and to depart himself
    “美塞苔丝是结婚了, ”卡德鲁斯接着说, “虽然在全世界人的眼里,她在外表上看来似乎很镇定,但当经过瑞瑟夫酒家的时候,她差点晕了过去,就在那儿,十八个月以前,曾庆祝过她和另一个人的订婚,那个人,假如她敢正视自己的内心深处,是可以看到她还依旧爱着他。
  • Actual overlapping means one ' s conducts committed several crimes actually and should be punished according to the regulation of judging many different crimes . imaginary overlapping seems that there is overlapping in crimes , whereas actually there is not . subscription overlapping refers to the crimes overlapping engendered by the embodiment or overlapping of law subscriptions themselves
    法条竞合中的一个行为在外表上可以认为相当于数个犯罪构成,但是,实际上只适用其中某一个犯罪构成,其他的犯罪构成被排除,结果只进行一次犯罪构成评价,是一罪。
  • 更多例句:  1  2  3
用"在外表上"造句  
英语→汉语 汉语→英语