繁體版 English
登录 注册

向城

"向城"的翻译和解释

例句与用法

  • The revised msn consists of the covering notes on the general provisions of the ozps ; a set of user schedules which lists out the uses that are always permitted under column 1 , and uses requiring planning permission from the board under column 2 of the notes for various zones ; and remarks which set out the specific development restrictions and other requirements for individual zones
    注释总表修订本分数部分,即注释说明页,其内载述分区计划大纲图的一般规定各地带注释的用途表,第一栏列明经常准许的用途,第二栏则为须向城规会申请规划许可的用途以及备注,用以说明个别地带的特定发展限制和其他规改。
  • Pending written notification of the board s decision , an applicant can make verbal enquiry on the result of hisher application or rezoning request from the secretary of the board ( tel . no . 2231 4810 or 2231 4809 ) immediately after the meeting . alternatively , an applicant can make reference to the gist of decisions which is available on the board s homepage shortly after the meeting on the same day
    虽然城规会会于稍后就申请结果发出书面通知,但申请人可于城规会考虑有关申请或改划用途地带的要求的会议后,随即向城规会秘书(电话号码: 22314810或22314809 )口头查询结果,或于会议当日的较后时间参阅城规会网页所载的会议议决撮要。
  • On 28 . 2 . 2003 ( with further refinements subsequently endorsed ) . the revised msn consists of the covering notes on the general provisions of the ozps ; a set of user schedules which lists out the uses that are always permitted under column 1 , and uses requiring planning permission from the board under column 2 of the notes for various zones ; and remarks which set out the specific development restrictions and other requirements for individual zones
    ,并其后通过对其作进一步修订。注释总表修订本分数部分,即《注释》说明页,其内载述分区计划大纲图的一般规定;各地带注释的用途表,第一栏列明经常准许的用途,第二栏则为须向城规会申请规划许可的用途;以及备注,用以说明个别地带的特定发展限制和其他规定。
  • On 28 . 2 . 2003 with further refinements subsequently endorsed . the revised msn consists of the covering notes on the general provisions of the ozps ; a set of user schedules which lists out the uses that are always permitted under column 1 , and uses requiring planning permission from the board under column 2 of the notes for various zones ; and remarks which set out the specific development restrictions and other requirements for individual zones
    ,并其后通过对其作进一步修订。注释总表修订本分数部分,即注释说明页,其内载述分区计划大纲图的一般规定各地带注释的用途表,第一栏列明经常准许的用途,第二栏则为须向城规会申请规划许可的用途以及备注,用以说明个别地带的特定发展限制和其他规定。
  • To streamline the planning approval process , a new section 16a is added to provide for exemption of certain amendments of planning permission granted by the board from further application and exemption of certain amendments of planning permission granted by the board from further publication for public comments . these amendments will be classified as class a and class b amendments . the list of class a and class b amendments will be published in the gazette
    为简化审批规划许可程序,修订条例中加入了新的第16a条,订明对城规会已批给的规划许可作出某类修订,可获豁免向城规会再提交申请,而对城规会已批给的规划许可作另一类修订,则可获豁免再次公布该申请让公众提出意见。
  • The last part puts forward some recommendations from seven respects , i . e . to deepen the understanding of residentialization , to reject relevant system obstacles , to integrate the training resources of workforce , etc . i regard this as the focal point and bring it into full analysis , aiming to provide some references of making urbanization strategy to the government , as well as promoting the
    还明确指出国家应转变政策导向,变城乡分开的“就地转化”政为“异地转化”为主、 “异地转化”和“就地转化”相结合的政策。笔者将该分作为全文的重点加以探析,以对政府制定城市化战略,推动农村劳动力向城迁移提供政策方面的参考。
  • The revised msn consists of the covering notes on the general provisions of the ozps ; a set of user schedules which lists out the uses that are always permitted under column 1 , and uses requiring planning permission from the board under column 2 of the notes for various zones ; and remarks which set out the specific development restrictions and other requirements for individual zones
    注释总表修订本分数部分,即《注释》说明页,其内载述分区计划大纲图的一般规定;各地带注释的用途表,第一栏列明经常准许的用途,第二栏则为须向城规会申请规划许可的用途;以及备注,用以说明个别地带的特定发展限制和其他规改。
  • The current statutory land uses of the site include " residential ( group a ) " and " government , institution or community ( gic ) " . we have submitted amendment proposals to the town planning board ( tpb ) to add hospital use to the second column of the " notes " for " residential ( group a ) " zone
    现时这幅地的法定规划用途包括住宅(甲类)及政府、机构或社区。我们已向城?规划委员会(城规会)提出修订,在住宅(甲类)地带的注释的第二栏加入医院用途。
  • After a submission has been made to the board , the applicant is welcome to make enquiry to the responsible senior town planner ( stp ) , whose name will be provided in the acknowledgment letter , on the proposed development under application that is being circulated for comments by concerned government departments
    申请人向城规会递交申请后,城规会秘书会向申请人发出认收通知书,并在认收通知书内列明负责的高级城市规划师的姓名。此外,本署会把拟议发展的资料发给有关政府部门传阅,以徵询意见。
  • 更多例句:  1  2  3
用"向城"造句  
英语→汉语 汉语→英语